retomar
“retomar” significa “riprendere” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
riprendere, ripigliare
Anche: riesaminare
📝 In Azione
Después del almuerzo, vamos a retomar la reunión.
A2Dopo pranzo, riprenderemo la riunione.
He decidido retomar mis clases de piano.
B1Ho deciso di riprendere le mie lezioni di pianoforte.
Es el momento perfecto para retomar aquel proyecto que abandonamos.
B2È il momento perfetto per riesaminare quel progetto che avevamo abbandonato.
riconquistare, riprendere

📝 In Azione
Las tropas retomaron la ciudad al amanecer.
B2Le truppe hanno riconquistato la città all'alba.
El equipo espera retomar el liderato en el próximo partido.
B2La squadra spera di riprendere il comando nella prossima partita.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: retomar
Domanda 1 di 3
Se hai smesso di suonare la chitarra per un anno e ricominci, stai...
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal prefisso 're-' (che significa di nuovo o indietro) e dal verbo 'tomar' (prendere). Essenzialmente significa 'prendere di nuovo'.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'retomar' e 'continuar'?
Sebbene entrambi significhino continuare, 'retomar' implica specificamente che ci sia stata una pausa o un'interruzione prima di ricominciare.
Posso usare 'retomar' per le persone?
Puoi usarlo nella frase 'retomar el contacto con alguien' per significare riprendere i contatti con qualcuno.
'Retomar' è comune nel linguaggio quotidiano?
Sì, è molto comune, specialmente quando si parla di compiti lavorativi, conversazioni o abitudini personali come andare in palestra.

