Inklingo

corbata

kor-BAH-tah/koɾˈbata/

corbata significa cravatta in spagnolo (accessorio di abbigliamento).

cravatta, cravatta

General
Una cravatta a righe blu e gialle, annodata ordinatamente, appesa verticalmente.

📝 In Azione

Para la boda, él tuvo que usar traje y corbata.

A1

Per il matrimonio, ha dovuto indossare un abito e la cravatta.

Esta corbata de seda es muy elegante.

A2

Questa cravatta di seta è molto elegante.

Olvidé mi corbata en casa, ¿puedo comprar una aquí?

A1

Ho dimenticato la cravatta a casa, posso comprarne una qui?

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • nudo de corbatanodo della cravatta
  • corbata de lazopapillon (meno comune di 'pajarita')
  • llevar corbataindossare la cravatta

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "corbata" in spagnolo:

cravatta

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: corbata

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'corbata'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
corbatín(papillon / cravatta piccola)Sostantivo
pajarita(papillon (Spagna))Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

La parola deriva dall'italiano 'cravatta', che a sua volta deriva dal francese 'cravate'. Questa parola francese era usata per descrivere l'elegante accessorio da collo indossato dai mercenari croati (chiamati 'cravates') al servizio dell'esercito francese durante il XVII secolo.

Prima attestazione: 17th century (in French/Italian forms)

Cognati (Parole correlate)

Italian: cravattaFrench: cravatePortuguese: gravata

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Corbata' significa mai 'papillon'?

Sebbene 'corbata de lazo' significhi letteralmente 'cravatta ad anello', semplicemente 'corbata' si riferisce alla cravatta lunga. Per un papillon, è molto più chiaro usare 'pajarita' (comune in Spagna) o 'corbatín' (comune in America Latina).

Esiste una forma verbale di 'corbata'?

No, 'corbata' è strettamente una cosa (un sostantivo). Se si vuole parlare di mettersi o indossare una cravatta, si usano verbi come 'ponerse' (mettersi) o 'llevar' (portare/indossare).