Inklingo

créeme

Credimi?Usato per chiedere fiducia o sincerità.,Fidati di me?Usato quando si garantisce la veridicità di un'affermazione.

KRAY-eh-meh

/'kɾe.e.me/
Command (Imperative Verb + Pronoun)A2regular (-er) with orthographic changes and required accent er
neutral
Un'illustrazione ravvicinata che mostra due mani diverse unite in una stretta di mano decisa, a simboleggiare fiducia e accordo.

Riferimento Rapido

infinitivecreer
gerundcreyendo
past Participlecreído

📝 In Azione

Tienes que venir, créeme, será la mejor fiesta del año.

A2

Devi venire, credimi, sarà la festa migliore dell'anno.

Te lo prometo, créeme, no le diré nada a nadie.

B1

Te lo prometto, fidati di me, non dirò niente a nessuno.

Créeme, es más difícil de lo que parece, pero vale la pena.

B1

Credimi, è più difficile di quanto sembri, ma ne vale la pena.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • confía (fidati (forma di tu))
  • es verdad (è vero)

Collocazioni Comuni

  • Por favor, créeme.Per favore, credimi.
  • Créeme o no.Credimi o no.

💡 Punti grammaticali

È un comando di due parole

La parola 'créeme' è in realtà due parole unite: il comando 'cree' (credi) e il piccolo pronome oggetto 'me' (me). Lo spagnolo spesso attacca le parole oggetto direttamente alla fine dei comandi affermativi.

Perché l'accento?

L'accento sulla 'e' (créeme) è fondamentale. Indica dove mettere l'enfasi durante la pronuncia della parola, mantenendola sul suono originale del verbo, anche se è stata aggiunta la parola extra ('me'). In italiano, l'accento cade naturalmente sulla sillaba corretta in 'credi' + 'mi' (credìmi), ma in spagnolo è obbligatorio per mantenere la pronuncia corretta dopo l'unione.

❌ Errori Comuni

Dimenticare l'accento

Errore:Creeme (senza accento)

Correzione: La forma corretta è créeme. Se si dimentica l'accento, i madrelingua potrebbero non capire dove dovrebbe cadere l'enfasi, o potrebbero confonderla con altre parole. È simile a come in italiano 'parla' e 'parlà' (se esistesse) avrebbero significati diversi a seconda dell'accento.

⭐ Consigli d''uso

Usare la forma di cortesia

Se si sta parlando a qualcuno in modo formale (usando 'usted'), è necessario cambiarlo in 'Créame' (Creda/Fidati di me, forma di cortesia).

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: créeme

Domanda 1 di 2

Qual è la forma corretta di cortesia (usted) equivalente di 'créeme'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

creer(credere) - Verbo
la creencia(credenza) - Sostantivo

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'Créeme' e 'Creer'?

'Creer' è il verbo base che significa 'credere'. 'Créeme' è un comando specifico che si traduce con 'Credimi' o 'Fidati di me', rivolto informalmente a una persona.

Perché 'créeme' ha un accento se il verbo originale 'cree' non lo ha?

Le regole spagnole stabiliscono che quando si attacca un pronome (come 'me') a un comando affermativo, è necessario aggiungere un accento se la parola risultante ha tre o più sillabe. Questo è necessario per mantenere l'enfasi parlata sulla sillaba principale originale del verbo. In italiano, questo fenomeno non si verifica con la stessa frequenza nei comandi monosillabici o bisillabici.