cálmate
“cálmate” significa “Calmati” in spagnolo (Comando diretto, informale).
Calmati, Rilassati
Anche: Stai tranquillo
📝 In Azione
¡Cálmate! No llores, el autobús llegará pronto.
A1¡Cálmate! Non piangere, l'autobus arriverà presto.
Por favor, respira hondo y cálmate. Todo está bien.
A2Per favore, fai un respiro profondo e calmati. Va tutto bene.
Sé que es frustrante, pero cálmate un poco antes de hablar con él.
B1So che è frustrante, ma calmati un po' prima di parlargli.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: cálmate
Domanda 1 di 2
Quale di questi è il comando formale corretto (Usted) che significa 'Calmati'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Il verbo base *calmar* deriva dal latino tardo *calmare*, che è legato all'idea di 'rendere calmo il mare'. Il 'te' aggiunto è una tradizione dello spagnolo antico di attaccare il pronome riflessivo direttamente al comando.
Prima attestazione: Medieval Spanish (The root *calmar* is very old, while the structure of attached pronouns solidified in the late Middle Ages/Renaissance).
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Posso usare 'Tranquilo' invece di 'Cálmate'?
Sì, 'Tranquilo' (o 'Tranquila' se si parla a una donna) è un modo molto comune e amichevole per dire a qualcuno di 'calmarsi' o 'rilassarsi'. Spesso suona leggermente più gentile del comando diretto 'cálmate'. In italiano è molto simile a usare 'Tranquillo/a'.
Perché l'accento scompare quando dico 'No te calmes'?
L'accento appare solo quando il pronome (come 'te') è attaccato al verbo, come in 'cálmate'. Quando si rende il comando negativo, il pronome si sposta davanti al verbo ('No te calmes'), e l'accento tonico torna alla sua posizione normale sulla sillaba principale del verbo, quindi non è necessario alcun accento grafico. Questo è diverso dall'italiano dove 'Non ti calmare' non ha accenti grafici in entrambi i casi.