cámara
“cámara” significa “macchina fotografica” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
macchina fotografica
Anche: fotocamera
📝 In Azione
Por favor, sonríe para la cámara.
A1Per favore, sorridi per la macchina fotografica.
Mi teléfono tiene una cámara muy buena.
A2Il mio telefono ha una macchina fotografica molto buona.
El director de cine gritó: '¡Cámara y acción!'
B1Il regista ha gridato: 'Macchina da presa e si comincia!'
camera
Anche: aula, sala
📝 In Azione
La Cámara de Representantes votará la nueva ley mañana.
B2La Camera dei Rappresentanti voterà la nuova legge domani.
El juicio se celebró en una cámara cerrada al público.
C1Il processo si è svolto in una camera chiusa al pubblico.
La Cámara de Comercio ayuda a los negocios locales.
B1La Camera di Commercio aiuta le imprese locali.
camera d'aria
Anche: camera d'aria
📝 In Azione
Se me pinchó la cámara de la bicicleta y tuve que caminar.
B1Ho forato la camera d'aria della mia bicicletta e ho dovuto camminare.
Hay que cambiar la cámara del neumático trasero.
B2Dobbiamo cambiare la camera d'aria del pneumatico posteriore.
Vocabulary Collections
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: cámara
Domanda 1 di 1
La tua amica dice: '¡Ayuda! Se pinchó la cámara de mi bici.' Di cosa ha bisogno di aiuto?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal latino 'camera', che significava 'volta' o 'stanza a volta'. Questa a sua volta deriva dal greco 'kamára'. Il significato moderno di dispositivo fotografico deriva da 'camera obscura', che in latino significa 'stanza buia' — un dispositivo primitivo che proiettava immagini in una stanza buia. Questo è identico all'etimologia italiana.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'cámara' e 'cuarto' o 'habitación'?
'Cuarto' e 'habitación' sono le parole di uso quotidiano per una stanza in una casa, come una camera da letto o un soggiorno. 'Cámara' è molto più formale e specifico. Lo usi per spazi ufficiali come una 'Cámara de Diputados' (Camera dei Deputati) o per spazi tecnici come una 'cámara frigorífica' (cella frigorifera). In italiano, 'camera' è usato per la musica o la legislatura, mentre 'stanza' è più generico.
Ho sentito qualcuno in Messico gridare '¡Cámara!'. Cosa intendevano?
Questo è un uso gergale divertente! In Messico, gridare '¡Cámara!' può essere un modo per dire 'Ok!', 'Affare fatto!', 'Perfetto!' o 'Andiamo!'. È un modo informale per essere d'accordo con qualcuno o per far partire le cose.


