camarada
kah-mah-RAH-dah
/kamaˈɾaða/
📝 In Azione
Mi camarada de la universidad me ayudó a estudiar para el examen.
B1Il mio compagno dell'università mi ha aiutato a studiare per l'esame.
Los viejos camaradas de guerra se encontraron después de muchos años.
B2I vecchi commilitoni si sono incontrati dopo molti anni.
Ella es una camarada muy leal en el trabajo.
B1È un collega molto leale al lavoro.
💡 Punti grammaticali
Il genere è flessibile
Anche se 'camarada' termina in '-a', può riferirsi sia a uomini che a donne. La parola che precede (l'articolo) indica il genere: 'el camarada' (maschile) o 'la camarada' (femminile).
❌ Errori Comuni
Confusione di genere
Errore: “Usare 'el camarada' per una donna.”
Correzione: Usa 'la camarada' quando ti riferisci a una donna. La parola stessa non cambia, solo l'articolo.
⭐ Consigli d''uso
Il contesto è importante
'Camarada' implica spesso un legame più profondo di 'amigo', suggerendo una lotta, obiettivi o alloggio condivisi (come in contesti militari o politici).
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: camarada
Domanda 1 di 1
Se stai presentando la tua collega che è anche la tua stretta compagna, quale frase è corretta?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
¿Cuál es la diferencia entre 'amigo' y 'camarada'?
Sebbene entrambi significhino 'amico', 'camarada' suggerisce di solito una connessione basata su obiettivi, sfide o ideologie condivise (come associazioni politiche o militari). 'Amigo' è un termine generico per qualsiasi amico.
Is 'camarada' a common word for just any friend?
È compreso ovunque, ma nella conversazione informale la maggior parte delle persone preferisce 'amigo' o 'colega'. 'Camarada' porta con sé una leggera sfumatura di formalità o una storia condivisa specifica.