amigo
ah-MEE-go
/aˈmiɣo/
Proprio come in italiano, 'amigo' si riferisce a un amico maschio, una persona che ti piace e di cui ti fidi.
📝 In Azione
Juan es mi mejor amigo.
A1Juan è il mio migliore amico.
Hice muchos amigos en mi viaje a México.
A2Ho fatto molti amici durante il mio viaggio in Messico.
Oye, amigo, ¿me puedes ayudar?
B1Ehi, amico, puoi aiutarmi?
💡 Punti grammaticali
Genere: Amigo vs. Amiga
Usa 'amigo' per un amico maschio. Per un gruppo di amici, usa 'amigos' se c'è almeno un maschio. Usa 'amiga' solo per un'amica femmina, e 'amigas' per un gruppo composto solo da femmine. Questo è molto simile all'italiano ('amico'/'amica').
❌ Errori Comuni
Confondere 'Amigo' con 'Fidanzato'
Errore: “Él es mi amigo. (Pensando che significhi 'Lui è il mio fidanzato.')”
Correzione: Per dire 'fidanzato', si usa solitamente 'novio'. Dire 'Él es mi amigo' significa quasi sempre solo 'Lui è il mio amico (platonico)', proprio come in italiano 'Lui è il mio amico'.
⭐ Consigli d''uso
Rivolgersi agli Sconosciuti
In alcuni luoghi, le persone potrebbero chiamare uno sconosciuto 'amigo' in modo amichevole, come dire 'compare' o 'amico mio' in italiano. Ad esempio: 'Disculpe, amigo, ¿qué hora es?' (Scusi, amico, che ore sono?).

Meno comunemente, 'amigo' può essere usato per descrivere qualcosa come amichevole o di aiuto.
amigo(Aggettivo)
amichevole
?descrivendo una relazione o una disposizione
alleato
?nations or groups
,di aiuto
?kind, well-disposed
📝 In Azione
Le ofreció una mano amiga cuando más lo necesitaba.
B2Le ha offerto una mano amica quando ne aveva più bisogno.
Los dos países mantienen relaciones amigas.
C1I due paesi mantengono relazioni amichevoli.
💡 Punti grammaticali
Accordo con il Nome
Quando usato per descrivere qualcosa, 'amigo' cambia per accordarsi. Ad esempio, 'un país amigo' (un paese amico) o 'una nación amiga' (una nazione amica). Questo è simile all'italiano dove l'aggettivo si accorda con il nome.
❌ Errori Comuni
Uso Eccessivo per 'Amichevole'
Errore: “Él es muy amigo.”
Correzione: È molto più naturale dire 'Él es muy amistoso' o 'Él es muy amable' per significare 'Lui è molto amichevole'. Usare 'amigo' in questo modo è più comune nelle frasi fatte.
⭐ Consigli d''uso
Quando Usarlo
Vedrai quasi sempre questa forma aggettivale in frasi fatte come 'una mano amiga' (una mano amica) o 'un consejo amigo' (un consiglio amichevole). Non è tipicamente usato da solo per descrivere una persona.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: amigo
Domanda 1 di 2
Stai parlando di un gruppo di amici che include sia ragazzi che ragazze. Come ti riferiresti a loro?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'amigo' e 'compañero'?
'Amigo' implica una connessione personale ed emotiva: un amico. 'Compañero' è più simile a un compagno, socio o collega, come un 'compañero de clase' (compagno di classe) o 'compañero de trabajo' (collega di lavoro). Si può essere compañeros senza essere amigos.
Come si dice 'i miei amici'?
Per un gruppo di soli amici maschi o un gruppo misto, si dice 'mis amigos'. Per un gruppo di sole amiche femmine, si dice 'mis amigas'.