contigo
kon-TEE-go
/konˈtiɣo/
📝 In Azione
¿Puedo ir contigo al cine?
A1Posso venire con te al cinema?
No estoy de acuerdo contigo.
A2Non sono d'accordo con te.
Siempre es divertido hablar contigo.
A1È sempre divertente parlare con te.
Quiero celebrar mi cumpleaños contigo.
A2Voglio festeggiare il mio compleanno con te.
💡 Punti grammaticali
Una Parola Speciale Combinata
In spagnolo, non si dice 'con tú'. Invece, le parole 'con' (con) e 'tú' (tu) si fondono per creare un'unica parola speciale: 'contigo'.
Solo per 'tú'
Ricorda di usare 'contigo' solo quando stai parlando a qualcuno che chiameresti 'tú' (il 'tu' informale e amichevole). Per il formale 'usted', mantieni le parole separate: 'con usted'.
❌ Errori Comuni
Dire 'con tú'
Errore: “Voy a la fiesta con tú.”
Correzione: Voy a la fiesta contigo. Lo spagnolo ha una regola speciale che combina 'con' + 'tú' nella singola parola 'contigo'. È fondamentale saperlo!
Confondere 'contigo' e 'conmigo'
Errore: “Gracias por venir contigo. (Detto dalla persona che è stata accompagnata)”
Correzione: Gracias por venir conmigo. Queste due si assomigliano molto! Ricorda: 'conTigo' riguarda 'Tú' (tu), e 'conMigo' riguarda 'Me' (io).
⭐ Consigli d''uso
Attaccare ai Verbi
A volte puoi attaccare 'contigo' alla fine di un verbo d'azione, specialmente dopo verbi come 'querer' (volere). Ad esempio, 'Quiero estar contigo' significa 'Voglio stare con te'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: contigo
Domanda 1 di 1
Un tuo amico ti chiede: '¿Quieres venir al parque?' Come si dice correttamente 'Sì, voglio venire con te'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché non posso semplicemente dire 'con tú'?
È una regola storica speciale. Le parole per 'con me' (conmigo) e 'con te' (contigo) sono parole composte uniche che derivano dal latino. Per tutti gli altri, usi semplicemente 'con' più la persona, come 'con él' (con lui) o 'con ella' (con lei).
Qual è la differenza tra 'contigo' e 'con usted'?
Riguarda la formalità. Usa 'contigo' quando parli con una persona che conosci bene, come un amico o un familiare (chiunque chiameresti 'tú'). Usa 'con usted' quando parli con qualcuno in una situazione più formale o rispettosa, come un capo, un anziano che non conosci, o un professionista (chiunque chiameresti 'usted').