Friendship in Spanish
Questa lista di vocaboli riguarda l'amicizia in spagnolo! Troverai parole per amici, il concetto di amicizia stessa e come descrivere interazioni amichevoli. Imparare queste parole è molto utile perché l'amicizia è un'esperienza umana universale e saperne parlare in spagnolo può aiutarti a costruire connessioni più profonde con i madrelingua. Interessante notare che lo spagnolo usa spesso diminutivi come 'amiguito' per esprimere affetto, cosa meno comune nelle traduzioni dirette dall'inglese.
Quick Reference
| Spanish | English | Example | Level |
|---|---|---|---|
| abbracciare | Quiero abrazar a mi hermano. | A1 | |
| abbraccio | ¡Qué alegría verte! Dame un fuerte abrazo. | A1 | |
| amico | Juan es mi mejor amigo. | A1 | |
| piccolo amico | Mi hijo invitó a su amiguito de la escuela a la fiesta. | A1 | |
| amicizia | Valoro mucho nuestra amistad. | A1 | |
| collega | Mi colega de departamento me ayudó a terminar el informe. | A2 | |
| compagno di classe | Mi compañero de clase me ayuda con la tarea. | A1 | |
| compagnia | Gracias por tu compañía, me siento mucho mejor. | A2 | |
| privacy | Es importante respetar la intimidad de las personas. | B1 | |
| toppa | Le puse un parche a mi pantalón favorito. | A2 | |
| relazione | No veo la relación entre las dos cosas. | A2 | |
| rottura sentimentale | Su ruptura después de cinco años fue muy dolorosa. | B1 |
A1 — Beginner (6 words)
abbracciare
“Quiero abrazar a mi hermano.”
abbraccio
“¡Qué alegría verte! Dame un fuerte abrazo.”
amico
“Juan es mi mejor amigo.”
piccolo amico
“Mi hijo invitó a su amiguito de la escuela a la fiesta.”
amicizia
“Valoro mucho nuestra amistad.”
compagno di classe
“Mi compañero de clase me ayuda con la tarea.”
A2 — Elementary (6 words)
collega
“Mi colega de departamento me ayudó a terminar el informe.”
compagnia
“Gracias por tu compañía, me siento mucho mejor.”
toppa
“Le puse un parche a mi pantalón favorito.”
relazione
“No veo la relación entre las dos cosas.”
amichevole
“Juan es un chico muy amistoso y siempre sonríe.”
gruppo di amici
“Mi pandilla y yo vamos al cine todos los viernes.”
B1 — Intermediate (6 words)
privacy
“Es importante respetar la intimidad de las personas.”
rottura sentimentale
“Su ruptura después de cinco años fue muy dolorosa.”
compagno
“Mi camarada de la universidad me ayudó a estudiar para el examen.”
compadre
“Mi compadre Juan viene a la fiesta de mi hijo.”
intesa
“Hay mucha complicidad entre los dos hermanos.”
fratellanza
“La hermandad entre los bomberos es muy fuerte después de un incendio.”
Grammar Tips
Accordo di genere e numero
La maggior parte dei sostantivi e aggettivi in spagnolo cambia per corrispondere al genere (maschile/femminile) e al numero (singolare/plurale) del sostantivo a cui si riferiscono. Per 'amico', 'amigo' (maschile singolare) diventa 'amiga' (femminile singolare), 'amigos' (maschile plurale) e 'amigas' (femminile plurale). Aggettivi come 'amistoso' seguono la stessa regola: 'un saludo amistoso' (un saluto amichevole) contro 'palabras amistosas' (parole amichevoli).
Diminutivi per affetto
Lo spagnolo usa frequentemente i diminutivi (aggiungendo -ito/-ita) per mostrare affetto o tenerezza, specialmente con amici e familiari. 'Amiguito' o 'amiguita' significa 'piccolo amico' ma viene spesso usato proprio come 'amico' per trasmettere calore. Questa è una sottile differenza rispetto all'inglese, dove 'little friend' può a volte suonare condiscendente.
Scegliere la parola giusta
Mentre 'amigo/a' è la parola più comune per 'amico', 'compañero/a' implica spesso la condivisione di un'attività o di uno spazio, come un compagno di classe ('compañero de clase') o un collega di lavoro ('compañero de trabajo'). 'Colega' è più formale, riferendosi solitamente a colleghi professionali.
Common Mistakes
Accordo di genere errato
Mistake: “Mi amiga es muy simpático.”
Correction: Mi amiga es muy simpática. — L'aggettivo 'simpático' deve concordare in genere con il sostantivo femminile 'amiga', quindi diventa 'simpática'.
Uso eccessivo di 'Colega'
Mistake: “Juan es mi colega y vamos a la playa.”
Correction: Juan es mi amigo y vamos a la playa. — 'Colega' si riferisce solitamente a un collega professionale. Per un amico con cui vai in spiaggia, 'amigo' è il termine appropriato.
Pluralizzare 'Amistad'
Mistake: “Tenemos muchas amistads.”
Correction: Tenemos mucha amistad. — Il sostantivo astratto 'amistad' (amicizia) è solitamente usato al singolare. Puoi avere 'mucha amistad' (molta amicizia) o parlare di 'varias amistades' (diverse amicizie) se ti riferisci a tipi o istanze differenti, ma 'muchas amistads' è generalmente scorretto.
Cultural Notes
L'amicizia è profonda
In molte culture di lingua spagnola, il concetto di 'amico' può essere più profondamente radicato rispetto ad alcune culture anglofone. Spesso c'è una forte distinzione tra un conoscente ('conocido') e un vero amico ('amigo'), con quest'ultimo che implica un livello più alto di fiducia e lealtà.
Compadrazgo
Il termine 'compadre' (e 'comadre') va oltre la semplice amicizia. Si riferisce alla relazione tra i genitori di un bambino e i loro padrini. Questo crea un legame molto forte, quasi familiare, che è molto rispettato.
Related Vocabulary
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

















