relación
re-la-SYON
/re.la.ˈsjon/
Questa immagine illustra il concetto astratto di connessione o legame tra due cose separate.
relación(Sostantivo)
relazione
?un legame tra persone, cose o idee
connessione
?a link or association
,legame
?a direct correlation
📝 In Azione
No veo la relación entre las dos cosas.
A2Non vedo la relazione tra le due cose.
Existe una fuerte relación entre la dieta y la salud.
B1Esiste una forte connessione tra la dieta e la salute.
Este tema no tiene relación con la clase de hoy.
B1Questo argomento non ha relazione con la lezione di oggi.
💡 Punti grammaticali
Sempre Femminile: 'La Relación'
Le parole che terminano in '-ción' sono quasi sempre femminili in spagnolo. Quindi, è sempre 'la relación' (la relazione) o 'una relación' (una relazione). Questo è simile all'italiano dove molte parole che finiscono in '-zione' sono femminili (es. 'la relazione').
❌ Errori Comuni
'Relación' vs. 'Pariente'
Errore: “Quiero visitar a mi relación en España.”
Correzione: Quiero visitar a mi pariente en España. Usa 'pariente' per una persona (un parente) e 'relación' per il legame tra le persone. In italiano, 'relazione' può essere ambiguo, ma in spagnolo 'relación' non significa 'parente'.
⭐ Consigli d''uso
Una Frase Molto Utile: 'tener relación con'
Questo è un ottimo modo per dire 'avere a che fare con'. Per esempio, 'Tu pregunta no tiene relación con el tema' significa 'La tua domanda non ha niente a che fare con l'argomento'.

Il legame tra due persone, sia esso sentimentale o sociale, è un significato comune di relación.
relación(Sostantivo)
relazione
?coinvolgimento sentimentale o sociale
storia
?a romantic or sexual relationship, sometimes secret
📝 In Azione
Ellos tienen una relación muy bonita.
A2Hanno una relazione molto bella.
Mi relación con mis hermanos es excelente.
B1La mia relazione con i miei fratelli è eccellente.
Decidieron terminar su relación de cinco años.
B1Hanno deciso di rompere la loro relazione di cinque anni.
⭐ Consigli d''uso
Oltre il Sentimento
Sebbene sia spesso usato per le coppie, 'relación' funziona per qualsiasi connessione interpersonale: 'la relación entre jefe y empleado' (la relazione tra capo e dipendente) o 'la relación con mis vecinos' (la relazione con i miei vicini). In italiano, 'relazione' è molto versatile, proprio come in spagnolo.

In contesti formali, relación si riferisce a un resoconto dettagliato, una narrazione o un elenco ufficiale di fatti.
relación(Sostantivo)
resoconto
?una narrazione o un rapporto di eventi
rapporto
?an official statement of facts
,elenco
?an official or formal list
📝 In Azione
El testigo hizo una detallada relación de los hechos.
B2Il testimone ha fornito un resoconto dettagliato dei fatti.
Por favor, prepárame una relación de los gastos del mes.
B2Per favore, preparami un elenco delle spese del mese.
El capitán entregó al almirante una relación de los daños sufridos por el barco.
C1Il capitano ha dato all'ammiraglio un rapporto dei danni subiti dalla nave.
⭐ Consigli d''uso
'Lista' vs. 'Relación'
Per liste di uso quotidiano come una lista della spesa, usa 'lista'. Usa 'relación' quando intendi un elenco più formale o ufficiale, come un elenco di membri, spese o inventario. In italiano, 'lista' è più comune per le cose semplici, mentre 'relazione' o 'rendiconto' sono più formali.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: relación
Domanda 1 di 1
Il tuo capo ti chiede 'una relación de los nuevos proyectos'. Cosa vuole?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'relación' e 'pariente'?
'Pariente' è una persona: tuo parente (es. 'Mi tío es mi pariente'). 'Relación' è il legame o il rapporto che hai con le persone (es. 'Tengo una buena relación con mi tío'). Hai una 'relación' con un 'pariente'.
Come si dice 'essere in una relazione'?
Puoi dire 'tener una relación' (avere una relazione) o 'estar en una relación' (essere in una relazione). Entrambi sono molto comuni. Per esempio, 'Estamos en una relación seria' significa 'Siamo in una relazione seria'.