Inklingo

nada

NAH-dahˈnaða

niente

Anche: nulla
Una scatola di legno aperta e vuota, che rappresenta il concetto di 'nulla'.

📝 In Azione

¿Qué quieres comer? —Nada, gracias.

A1

Cosa vuoi mangiare? —Niente, grazie.

No hay nada en la nevera.

A1

Non c'è niente nel frigo.

No entiendo nada de lo que dices.

A2

Non capisco nulla di quello che dici.

Connessioni di Parole

Contrari

Collocazioni Comuni

  • de nadaprego (letteralmente 'di niente')
  • nada másnient'altro / solo
  • para nadaper niente / affatto

Modi di Dire & Espressioni

  • antes que nadaprima di tutto
  • como si nadacome se niente fosse successo

per niente

Una persona che sembra completamente sveglia ed energica, che rappresenta 'per niente' stanca.

📝 In Azione

No estoy nada cansado.

A2

Non sono per niente stanco.

Esa película no me gustó nada.

B1

Quel film non mi è piaciuto per niente.

Él no es nada tonto; es muy inteligente.

B1

Non è affatto stupido; è molto intelligente.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • en absoluto (assolutamente no, per niente)
  • para nada (per niente)

il nulla

Anche: il vuoto
SostantivofB2formal
Un vasto spazio buio e vuoto con poche stelle minuscole e lontane, che rappresenta il 'nulla'.

📝 In Azione

El universo surgió de la nada.

B2

L'universo è emerso dal nulla.

Tenía miedo de caer en la nada.

C1

Aveva paura di cadere nel vuoto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • el vacío (il vuoto, la vacuità)

Contrari

lui nuota / lei nuota / Lei nuota

Anche: nuota!
VerboA1regular ar
Una persona che nuota a stile libero in una piscina blu limpida.
infinitivenadar
gerundnadando
past Participlenadado

📝 In Azione

Mi hermano nada en el mar todos los días.

A1

Mio fratello nuota in mare tutti i giorni.

La campeona olímpica nada muy rápido.

A2

La campionessa olimpica nuota molto velocemente.

¡Hace calor! ¡Nada un poco!

A2

Fa caldo! Nuota un po'!

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • nadar a crolnuotare a stile libero
  • nadar a espaldanuotare a dorso

Modi di Dire & Espressioni

  • nadar contra corrienteandare controcorrente; fare le cose in modo difficile

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "nada" in spagnolo:

il nullail vuotonientenullanuota!per niente

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: nada

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'nada' per significare 'per niente'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
nadar(nuotare)Verbo
nadador / nadadora(nuotatore / nuotatrice)Sostantivo
natación(nuoto (lo sport))Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

La parola per 'niente' deriva dal latino 'res nata', che significa 'cosa nata'. Nelle frasi negative, è arrivata a significare 'non una singola cosa nata', e alla fine è stata abbreviata in 'nada'. La forma verbale deriva dal latino 'natare', che significa 'nuotare'.

Prima attestazione: Around the 12th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: nadaCatalan: nada

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché gli spagnoli dicono 'no... nada'? Non è un doppio negativo?

Sì, lo è! Ma a differenza dell'italiano, dove i doppi negativi sono spesso scorretti, in spagnolo sono obbligatori e grammaticalmente corretti. Pensala come una regola: se usi una parola negativa come 'nada' (niente) o 'nadie' (nessuno) dopo il verbo, devi mettere 'no' prima del verbo per 'attivare' la negatività per tutta la frase.

Come posso capire se 'nada' significa 'niente' o 'nuota'?

Il contesto è fondamentale! Se la frase riguarda una persona o un animale e un'azione, probabilmente significa 'nuota' (es. 'El perro nada' - Il cane nuota). Se la frase riguarda l'assenza di qualcosa, significa 'niente' (es. 'No hay nada' - Non c'è niente). Ci farai l'abitudine rapidamente!

Qual è la differenza tra 'nada' e 'ninguno'?

Ottima domanda! 'Nada' significa 'niente' e si riferisce alle cose in senso generale. 'Ninguno' (o 'ninguna') significa 'nessuno' o 'neanche uno' e si usa quando si parla di un gruppo specifico di cose numerabili. Per esempio, 'No hay nada en la mesa' (Non c'è niente sul tavolo) contro 'No me gusta ninguno de estos libros' (Non mi piace nessuno di questi libri).