Come si dice "nulla" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “nulla” è “nada” — si usa "nada" per indicare l'assenza di qualcosa, la negazione di una risposta o per rispondere in modo conciso quando non si desidera o non si ha nulla da dire o da fare..
nada
/NAH-dah//ˈnaða/

Esempi
¿Qué vas a hacer este fin de semana? —Nada.
Cosa farai questo fine settimana? —Niente.
¿Qué quieres comer? —Nada, gracias.
Cosa vuoi mangiare? —Niente, grazie.
No hay nada en la nevera.
Non c'è niente nel frigo.
No entiendo nada de lo que dices.
Non capisco nulla di quello che dici.
Il Doppio Negativo Spagnolo
In spagnolo è corretto usare due parole negative insieme. Se 'nada' segue il verbo, devi mettere anche 'no' prima del verbo. Per esempio, 'No veo nada' (Non vedo niente).
Dimenticare il 'no'
Errore: “Veo nada en el cielo.”
Correzione: No veo nada en el cielo. (Non vedo niente nel cielo.) Quando 'nada' segue il verbo, quasi sempre hai bisogno di 'no' davanti al verbo per rendere la frase negativa.
algo
/al-go//ˈal.ɣo/

Esempi
Creo que se te ha olvidado algo.
Credo che ti sia dimenticato qualcosa.
Quiero comer algo.
Voglio mangiare qualcosa.
¿Viste algo raro?
Hai visto qualcosa di strano?
Hay algo en mi ojo.
C'è qualcosa nel mio occhio.
L'opposto di 'Nada'
'Algo' significa 'qualcosa' ed è l'opposto diretto di 'nada', che significa 'niente'. Se una domanda usa 'algo', la risposta negativa usa spesso 'nada'.
Resta Sempre Uguale
'Algo' è una parola speciale che non cambia mai. Non diventa 'alga' o 'algos' per concordare con altre parole. È sempre e solo 'algo'.
Usare 'Algo' vs. 'Qualche/Qualcuno'
Errore: “Quiero algo libro.”
Correzione: Dì 'Quiero algún libro' (Voglio qualche libro) o 'Quiero algo para leer' (Voglio qualcosa da leggere). Usa 'algo' per un generico 'qualcosa', ma usa 'algún/alguno' quando parli di uno di un tipo specifico di cosa.
cero
SEH-roh[ˈseɾo]

Esempi
La temperatura ha bajado hasta cero grados.
La temperatura è scesa fino a zero gradi.
El resultado de la resta es cero.
Il risultato della sottrazione è zero.
Hoy la temperatura bajó a cero grados.
Oggi la temperatura è scesa a zero gradi.
Mi número de teléfono tiene dos ceros.
Il mio numero di telefono ha due zeri.
Genere e Plurale
Come la maggior parte dei numeri, 'cero' è un sostantivo maschile ('el cero'). Quando si parla di più zeri (le cifre), si aggiunge una 's': 'dos ceros'. In italiano, 'zero' è maschile ('lo zero') e il plurale è 'gli zeri'.
Uso di 'Zero' nei Punteggi
Errore: “El equipo ganó cero a dos.”
Correzione: El equipo perdió cero a dos. (O: El equipo perdió por cero a dos.)
Confusione tra "nada" e "algo"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


