cero
“cero” significa “zero” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
zero
Anche: nulla
📝 In Azione
El resultado de la resta es cero.
A1Il risultato della sottrazione è zero.
Hoy la temperatura bajó a cero grados.
A2Oggi la temperatura è scesa a zero gradi.
Mi número de teléfono tiene dos ceros.
A1Il mio numero di telefono ha due zeri.
zero
Anche: nessuno
📝 In Azione
Tenemos cero tolerancia al fraude.
B1Abbiamo tolleranza zero per la frode.
El proyecto tiene un riesgo cero.
B2Il progetto ha rischio zero.
Necesitas tener cero miedo para hacer esto.
B1Devi avere zero paura per farlo.
zero
Anche: nullo
📝 In Azione
Empezamos de cero después de la crisis.
A2Abbiamo ricominciato da zero dopo la crisi.
¿Cuánto sacaste en el examen? Un cero.
B1Quanto hai preso all'esame? Uno zero (un voto insufficiente).
El marcador está tres a cero.
A1Il punteggio è tre a zero.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: cero
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'cero' per significare 'ricominciare'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Il concetto di zero è arrivato in Europa attraverso la matematica araba. 'Cero' deriva dalla parola latina medievale 'zephirum', che a sua volta è una latinizzazione della parola araba 'ṣifr', che significa 'vuoto' o 'zero'. Questo è molto simile all'origine italiana 'zero' e all'inglese 'cipher'.
Prima attestazione: Around the 15th century in Spanish, replacing earlier forms.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Cero' è maschile o femminile?
'Cero' è sempre maschile ('el cero') quando usato come sostantivo (il numero o la cifra). Quando usato come aggettivo (significando 'nessuno'), è invariabile e non cambia genere. In italiano, 'zero' è maschile ('lo zero').
Come leggono di solito gli ispanofoni il numero 0 in un numero di telefono?
Dipende dalla regione. Potrebbero dire 'cero', ma a volte potrebbero semplicemente dire la lettera 'o' (come in italiano) per brevità, o fare affidamento sul contesto.


