decírmelo
“decírmelo” significa “dirlo a me” in spagnolo (come azione unica).

📝 In Azione
Necesito decírmelo a mí mismo para creerlo.
B1Ho bisogno di dirlo a me stesso per crederci.
No quería decírmelo, pero la verdad salió a la luz.
B2Non voleva dirmelo, ma la verità è venuta a galla.
¿Puedes decírmelo otra vez? No entendí bien.
A2Puoi dirmelo di nuovo? Non ho capito bene.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "decírmelo" in spagnolo:
dirmelo→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: decírmelo
Domanda 1 di 1
Quale frase posiziona correttamente i pronomi per 'Ho bisogno di dirti (te) il segreto (lo)'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Questa parola è costruita dal verbo molto irregolare 'decir', che deriva direttamente dal latino *dicere* (dire o parlare). I pronomi attaccati 'me' e 'lo' sono parole funzionali latine antiche che semplicemente si attaccano alla fine del verbo, un meccanismo molto simile a quello italiano (es. 'dir-melo').
Prima attestazione: c. 13th century (base verb)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché è 'decírmelo' e non 'decírmela'?
Il pronome finale ('lo' o 'la') deve concordare con il genere della cosa che viene detta. 'Lo' è usato qui perché sostituisce un sostantivo maschile (come 'el secreto' o 'el problema') o si riferisce a un'idea astratta. Se stessi dicendo a qualcuno 'la verdad' (la verità), la parola diventerebbe 'decírmela'.
Questa struttura è comune nello spagnolo parlato?
Sì, assolutamente. Attaccare due pronomi a un verbo all'infinito è molto comune e suona naturale, specialmente in frasi lunghe dove posizionare i pronomi prima di un verbo coniugato potrebbe interrompere il flusso (come in 'Me lo puedes decir').