eclipse
“eclipse” significa “eclissi” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
eclissi
Anche: oscuramento
📝 In Azione
No debes mirar el eclipse solar directamente sin protección.
A2Non dovresti guardare direttamente l'eclissi solare senza protezione.
Hubo un eclipse de luna anoche y el cielo estaba despejado.
B1C'è stata un'eclissi lunare la scorsa notte e il cielo era sereno.
Los científicos predicen un eclipse total para el próximo año.
B1Gli scienziati prevedono un'eclissi totale per il prossimo anno.
mettere in ombra
Anche: declino, eclissi
📝 In Azione
El éxito de la nueva canción supuso el eclipse de su carrera anterior.
B2Il successo della nuova canzone ha significato il mettere in ombra la sua carriera precedente.
La crisis política provocó un eclipse de los valores democráticos.
C1La crisi politica ha causato un declino dei valori democratici.
Su fama sufrió un eclipse repentino tras el escándalo.
C1La sua fama ha subito un improvviso declino dopo lo scandalo.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: eclipse
Domanda 1 di 3
Qual è il modo corretto per dire 'l'eclissi'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'eclipsis', che deriva dal greco 'ekleipsis', che significa 'un fallimento' o 'un'omissione'. Gli antichi vedevano la luna o il sole 'fallire' nel brillare.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Eclipse' è sempre maschile?
Sì, 'eclipse' è sempre un sostantivo maschile in spagnolo, indipendentemente dal fatto che si parli della luna, del sole o della carriera di una persona.
Come si dice 'eclissare' qualcuno?
Si usa il verbo 'eclipsar'. Ad esempio: 'Ella eclipsó a todos los demás bailarines' (Lei ha messo in ombra tutti gli altri ballerini).
Ho bisogno di 'de' per 'eclissi lunare'?
Puoi dire 'eclipse lunar' (aggettivo) o 'eclipse de luna' (frase nominale). Entrambi sono perfettamente corretti e molto comuni.

