Inklingo

enormes

eh-NOR-mehseˈnoɾmes

enormes significa enorme in spagnolo (fisicamente grande).

enorme, gigantesco

Anche: vasto, tremendo
Aggettivom/f (plural)A2
Un'illustrazione da libro di fiabe che mostra un topolino marrone in piedi rimpicciolito accanto a una mela rossa estremamente grande.

📝 In Azione

Las ballenas azules son animales enormes.

A1

Le balene azzurre sono animali enormi.

Los gastos de la fiesta fueron enormes, casi arruinamos el presupuesto.

B1

Le spese per la festa sono state enormi; abbiamo quasi rovinato il budget.

Necesitas unos zapatos enormes si quieres escalar esa montaña.

A2

Ti servono scarpe enormi se vuoi scalare quella montagna.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • gigantescos (giganteschi)
  • inmensos (immensi)

Contrari

  • pequeños (piccoli)
  • diminutos (minuscoli)

Collocazioni Comuni

  • problemas enormesproblemi enormi
  • diferencias enormesdifferenze enormi

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: enormes

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'enormes'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
enorme(enorme (singolare))Aggettivo
enormidad(enormità / vastità)Sostantivo
🎵 Rime
uniformesconformes
📚 Etimologia

Deriva direttamente dal latino *enormis*, che originariamente significava 'che devia dalla norma' o 'insolito'. Col tempo, il suo significato si è spostato per concentrarsi su cose insolitamente grandi o eccessive.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

English: enormousPortuguese: enormes

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'grandes' e 'enormes'?

'Grandes' significa 'grande' ed è molto comune. 'Enormes' significa 'enorme' o 'gigantesco', suggerendo una dimensione molto più estrema o impressionante del semplice 'grande'. Usa 'enormes' quando vuoi enfatizzare la dimensione.

'Enormes' può essere usato per descrivere cose non fisiche?

Sì, assolutamente! È usato frequentemente per descrivere nomi astratti come problemi ('problemas enormes'), differenze ('diferencias enormes') o quantità ('cantidades enormes').