enseñarle
en-seh-NYAR-leh
/en.seˈɲaɾ.le/
Quando stai dando istruzioni o educazione, potresti dire "enseñarle" (insegnarglielo/a).
enseñarle(Verb Form)
insegnarglielo/a
?istruzione o educazione
,insegnarLe (formale)
?istruzione o educazione
istruirglielo/a
?formal context
📝 In Azione
Quiero enseñarle a mi hijo a nadar este verano.
A1Voglio insegnare a nuotare a mio figlio quest'estate. (Qui, 'le' si riferisce a 'mio figlio'.)
Es importante enseñarle los valores de la honestidad.
A2È importante insegnargli i valori dell'onestà.
¿Podría enseñarle a usar esta máquina, por favor?
B1Potrebbe insegnargli/le/Le (formale) come usare questa macchina, per favore?
💡 Punti grammaticali
Cosa significa 'enseñarle'
Questa parola è il verbo base 'enseñar' (insegnare/mostrare) con il pronome 'le' (a lui, a lei, o Lei formale) attaccato direttamente alla fine. Significa 'insegnare a lui/lei/Lei'.
La Funzione di 'le'
Il 'le' si riferisce sempre alla persona che riceve l'insegnamento. Ad esempio, in 'Voy a enseñarle la lección', 'la lección' è ciò che viene insegnato, e 'le' è la persona che lo impara.
❌ Errori Comuni
Dove posizionare il pronome
Errore: “Le voy a enseñar.”
Correzione: Voy a enseñarle. (Quando si usano due verbi insieme, si può scegliere di attaccare il pronome alla fine del verbo base, oppure posizionarlo prima del verbo coniugato, come in italiano: 'Gli voglio insegnare' vs 'Voglio insegnargli').
⭐ Consigli d''uso
Usare 'a' per chiarire
Anche se 'le' significa 'a lui/lei', gli ispanofoni spesso aggiungono 'a' più il nome della persona (es. 'Voy a enseñarle a Juan') per rendere chiaro a chi si riferisce 'le'.

'Enseñarle' può anche significare mostrare un oggetto o un luogo a qualcuno.
enseñarle(Verb Form)
mostrarglielo/a
?presentare un oggetto o un luogo
,mostrarLe (formale)
?presentare un oggetto o un luogo
indicarglielo/a
?directing attention
📝 In Azione
El guía vino a enseñarle el mapa de la ciudad.
A2La guida è venuta a mostrargli la mappa della città.
Tengo que enseñarle el nuevo coche a mi jefe.
B1Devo mostrare la macchina nuova al mio capo. (Qui, 'le' si riferisce a 'mi jefe'.)
Ella decidió enseñarle sus cicatrices.
C1Ha deciso di mostrargli/le le sue cicatrici.
💡 Punti grammaticali
Mostrare vs. Insegnare
In spagnolo, lo stesso verbo 'enseñar' è usato sia per 'insegnare' (una competenza) sia per 'mostrare' (un oggetto o un luogo). Il contesto di solito chiarisce il significato, proprio come in italiano ('insegnare' vs 'mostrare').
❌ Errori Comuni
Confondere 'le' con 'lo/la'
Errore: “Quiero enseñarlo la foto. (Usando 'lo' per la persona.)”
Correzione: Quiero enseñarle la foto. ('Le' è la persona che riceve la foto, 'la foto' è ciò che mostri. In italiano: 'Voglio mostrargliela', dove 'gli' è la persona e 'la' è la cosa.)
⭐ Consigli d''uso
Accento e Attacco
Quando attacchi 'le' alla fine del verbo base, l'accento tonico rimane sulla sillaba finale del verbo: en-se-ÑAR-le.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: enseñarle
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'enseñarle' riferendosi a una studentessa?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché è 'enseñarle' e non 'enseñarlo'?
La differenza è sottile ma cruciale! 'Enseñarle' usa 'le' perché significa 'insegnare/mostrare *a* lui/lei' (la persona è il destinatario). 'Enseñarlo' usa 'lo' e significa 'insegnare/mostrare *la cosa*' (la cosa è l'oggetto diretto, e la persona che la riceve non è menzionata o è implicita).
Posso separare 'enseñar' e 'le'?
Sì! Quando hai due verbi (come 'poder enseñar' o 'querer enseñar'), hai una scelta. Puoi dire 'Quiero enseñarle' (attaccato) o 'Le quiero enseñar' (separato e posto prima del verbo coniugato). Entrambe le forme sono perfettamente corrette, proprio come in italiano: 'Voglio insegnargli' o 'Gli voglio insegnare'.