Inklingo

extorsión

ex-tor-SYOHN/ekstoɾˈsjon/

extorsión significa estorsione in spagnolo (ottenere qualcosa con la forza o minacce).

estorsione

Anche: ricatto, tangente
Latin America
Un'illustrazione da libro di fiabe di una figura ombrosa che tiene in mano una borsa di monete d'oro mentre fa un gesto minaccioso verso un negoziante preoccupato.

📝 In Azione

El empresario denunció una extorsión por parte de la mafia.

B2

L'imprenditore ha denunciato un'estorsione da parte della mafia.

Las autoridades están investigando casos de extorsión telefónica.

B2

Le autorità stanno indagando su casi di estorsione telefonica.

Cedió a la extorsión porque temía por la seguridad de su familia.

C1

Si è piegato all'estorsione perché temeva per la sicurezza della sua famiglia.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • chantaje (ricatto)
  • exacción (richiesta illegale/esazione)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • víctima de extorsiónvittima di estorsione
  • cometer extorsióncommettere estorsione
  • extorsión agravadaestorsione aggravata

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "extorsión" in spagnolo:

ricatto

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: extorsión

Domanda 1 di 3

Quale articolo dovresti usare con 'extorsión'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
extorsionar(estorcere)Verbo
extorsionador(estorsore)Sostantivo
extorsivo(estorsivo)Aggettivo
🎵 Rime
canciónpresiónmisión
📚 Etimologia

Dal latino 'extorsio', che deriva da 'extorquere', che significa 'torcere fuori' o 'strappare via'.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

English: extortionFrench: extorsionItalian: estorsione

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'extorsión' la stessa cosa di 'chantaje'?

Non esattamente. Sebbene siano simili, 'extorsión' di solito comporta minacce di violenza o forza, mentre 'chantaje' riguarda più la minaccia di rivelare un segreto (ricatto). In italiano, 'estorsione' è un termine più ampio che può includere minacce fisiche o finanziarie, mentre 'ricatto' si riferisce specificamente alla minaccia di rivelare informazioni private.

Può 'extorsión' essere usato per cose non monetarie?

Sì, si riferisce all'obbligare qualcuno a fare qualsiasi cosa contro la sua volontà attraverso l'intimidazione, non solo a pagare denaro.

Come si dice 'estorcere' come verbo?

Il verbo è 'extorsionar'.