Inklingo

importaría

avrebbe importanza?Importanza ipotetica,ti dispiacerebbe?Usato nelle domande di cortesia: 'Ti dispiacerebbe?'
Anche:sarebbe importante?Hypothetical statement

im-por-tah-REE-ah

/im.poɾˈta.ɾi.a/
VerboA2regular ar
neutral
Una piccola figura stilizzata in piedi da sola in un campo vasto e vuoto, che tiene una singola stella dorata sproporzionatamente grande e luminosa, a simboleggiare l'importanza.

Questa illustrazione evidenzia l'importanza ipotetica di un'azione o di un oggetto: qualcosa che 'avrebbe importanza'.

importaría(Verbo)

A2regular ar

avrebbe importanza

?

Importanza ipotetica

,

ti dispiacerebbe

?

Usato nelle domande di cortesia: 'Ti dispiacerebbe?'

Anche:

sarebbe importante

?

Hypothetical statement

📝 In Azione

¿Te importaría cerrar la puerta, por favor?

A2

Ti dispiacerebbe chiudere la porta, per favore?

Si fuera gratis, no me importaría ir.

B1

Se fosse gratis, non mi dispiacerebbe andare.

Dijo que no le importaría esperar hasta mañana.

B1

Ha detto che non gli importerebbe aspettare fino a domani.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • preocuparía (si preoccuperebbe)
  • interesaría (interesserebbe)

Collocazioni Comuni

  • ¿Le importaría...?Le dispiacerebbe...?
  • No me importaríaNon mi dispiacerebbe

💡 Punti grammaticali

Richieste Cortesi

Usare 'importaría' in una domanda (es. ¿Te importaría?) è uno dei modi più cortesi per chiedere a qualcuno di fare qualcosa. Ammorbidisce notevolmente la richiesta, molto più di quanto non faccia l'uso del presente in italiano.

Tempo Condizionale per le Ipotesi

La desinenza '-ía' indica che l'azione è condizionale o ipotetica: 'Succederebbe se...' (es. 'No importaría si lloviera' - Non importerebbe se piovesse).

❌ Errori Comuni

Usare il Presente per la Cortesia

Errore:¿Te importa cerrar la puerta?

Correzione: ¿Te importaría cerrar la puerta? Il condizionale ('importaría') è molto più cortese dell'indicativo presente ('importa'), simile all'uso del condizionale in italiano ('Ti dispiacerebbe?').

⭐ Consigli d''uso

Attenzione al Soggetto

Ricorda che 'importar' funziona come 'gustar'. La cosa che conta è il soggetto del verbo, e la persona a cui importa è il complemento oggetto indiretto (me, te, le, nos, les).

Una grande nave cargo rossa che arriva in un molo blu soleggiato, con una gru che solleva attivamente casse di legno rettangolari dalla nave e le deposita a terra, illustrando l'importazione di merci.

L'azione di portare merci da un luogo all'altro, come prodotti o dati, è ciò che significa 'avrebbe importato'.

importaría(Verbo)

B2regular ar

avrebbe importato

?

Merci, prodotti o dati

Anche:

introdurrebbe

?

From a foreign source

📝 In Azione

Si cambiaran la ley, la empresa importaría más coches eléctricos.

B2

Se la legge cambiasse, l'azienda avrebbe importato più auto elettriche.

Yo importaría esos datos a la nueva base de clientes.

C1

Avrei importato quei dati nel nuovo database clienti.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • traería (porterebbe)
  • introduciría (introdurrebbe)

Contrari

  • exportaría (esporterebbe)

Collocazioni Comuni

  • Importaría productosAvrebbe importato prodotti
  • Importaría datosAvrebbe importato dati

💡 Punti grammaticali

Affari Ipotetici

In questo contesto, 'importaría' è spesso usato per descrivere azioni pianificate che dipendono da condizioni future (es. 'Importeremmo X se accadesse Y').

⭐ Consigli d''uso

Il Contesto è Fondamentale

Se la frase riguarda merci, commercio o file digitali, 'importaría' significa 'avrebbe importato dall'estero'. Se riguarda sentimenti o opinioni, significa 'avrebbe importato' o 'ci sarebbe dispiaciuto'.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedimporta
yoimporto
importas
ellos/ellas/ustedesimportan
nosotrosimportamos
vosotrosimportáis

imperfect

él/ella/ustedimportaba
yoimportaba
importabas
ellos/ellas/ustedesimportaban
nosotrosimportábamos
vosotrosimportabais

preterite

él/ella/ustedimportó
yoimporté
importaste
ellos/ellas/ustedesimportaron
nosotrosimportamos
vosotrosimportasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedimporte
yoimporte
importes
ellos/ellas/ustedesimporten
nosotrosimportemos
vosotrosimportéis

imperfect

él/ella/ustedimportara/importase
yoimportara/importase
importaras/importases
ellos/ellas/ustedesimportaran/importasen
nosotrosimportáramos/importásemos
vosotrosimportarais/importaseis

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: importaría

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'importaría' per fare una richiesta cortese?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

Perché si usa 'importaría' invece di 'importa' quando si fa una domanda cortese?

Usare il tempo condizionale ('importaría') ammorbidisce notevolmente la domanda. Rende la richiesta ipotetica ('Le dispiacerebbe, in teoria?') piuttosto che una domanda diretta, a volte esigente, all'indicativo presente ('Ti importa?'). Questo è un modo fondamentale in cui lo spagnolo esprime cortesia, analogamente all'italiano.

Come faccio a sapere se 'importaría' significa 'avrebbe importanza' o 'avrebbe importato'?

Guarda l'oggetto del verbo. Se la frase parla di prodotti, merci o dati, significa 'avrebbe importato'. Se la frase usa un pronome (me, te, le, nos) e si riferisce a sentimenti o conseguenze, significa 'avrebbe importato' (nel senso di 'non ci sarebbe dispiaciuto').