leí
“leí” significa “Ho letto” in spagnolo (Azione completata nel passato (es. ieri, la settimana scorsa)).
Ho letto
Anche: Ho dato un'occhiata
📝 In Azione
Anoche leí el primer capítulo de la novela.
A1Ieri sera ho letto il primo capitolo del romanzo.
Leí tu correo electrónico, gracias por la información.
A2Ho letto la tua email, grazie per l'informazione.
Cuando leí la noticia, no pude creerlo.
B1Quando ho letto la notizia, non potevo crederci.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "leí" in spagnolo:
ho letto→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: leí
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'leí'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo latino *legere*, che significava 'raccogliere', 'scegliere' e in seguito si è evoluto nel significato di 'leggere' (raccogliere lettere o parole).
Prima attestazione: Old Spanish
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'leí' ha l'accento?
L'accento è necessario per separare i suoni vocalici e assicurare che l'accento tonico cada sulla sillaba 'í'. Questo è comune per i verbi in '-er' e '-ir' nella forma 'yo' del Pretérito quando la radice termina con una vocale (come l-e-).
Perché alcune forme di 'leer' usano una 'y' (come 'leyó') ma 'leí' usa una 'i'?
Lo spagnolo evita di avere tre vocali consecutive (es. *leió*). Nella forma 'lui/lei' ('leyó') e nelle forme plurali ('leyeron'), la 'i' si trasforma in 'y' per fungere da ponte consonantico. Tuttavia, in 'leí' e 'leímos', l'accento spezza la catena vocalica, quindi la 'i' rimane.