Inklingo

maní

arachide?il seme di legume commestibile
Anche:nocciolina americana?botanical term

mah-NEE

/maˈni/
neutralSouth America & CaribbeanMexicoSpain
Una arachide intera nel suo guscio marrone chiaro e testurizzato accanto ad alcuni semi di arachide sgusciati.

📝 In Azione

Me encanta comer maní tostado mientras veo una película.

A1

Adoro mangiare arachidi tostate mentre guardo un film.

La mantequilla de maní es muy popular en los desayunos.

A2

Il burro di arachidi è molto popolare a colazione.

¿Este pastel tiene maní? Soy alérgico.

A1

Questa torta contiene arachidi? Sono allergico.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • cacahuate (arachide (soprattutto in Messico))
  • cacahuete (arachide (soprattutto in Spagna))

Collocazioni Comuni

  • mantequilla de maníburro di arachidi
  • maní saladoarachidi salate
  • aceite de maníolio di arachidi

Modi di Dire & Espressioni

  • no valer un manínon valere nulla o quasi nulla

💡 Punti grammaticali

Fare il plurale

Quando una parola termina in 'í' accentata, di solito si può fare il plurale aggiungendo '-es' (maníes) o solo '-s' (manís). Entrambe sono corrette, anche se 'maníes' è considerata più formale.

❌ Errori Comuni

Quale termine per 'peanut' usare?

Errore:Usare 'maní' in Spagna o 'cacahuete' in Argentina.

Correzione: Anche se tutti ti capiranno, usa 'maní' in Sud America/Caraibi, 'cacahuate' in Messico e 'cacahuete' in Spagna per suonare come un madrelingua.

⭐ Consigli d''uso

L'accento grafico

Non dimenticare l'accento sulla 'í'! Indica che lo stress cade sull'ultima sillaba: ma-NÍ.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: maní

Domanda 1 di 2

Se sei in Argentina e vuoi comprare il burro di arachidi, cosa dovresti chiedere?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

L'arachide ('maní') è una noce?

Botanicamente è un legume (come i fagioli), ma nel linguaggio comune spagnolo e in cucina è trattata e chiamata come una 'frutta secca'.

Si dice 'el maní' o 'la maní'?

È sempre maschile: 'el maní'.