préstamo
PRES-tah-moh
/ˈpɾes.ta.mo/
Quando prendi in prestito denaro da una banca, quello è un préstamo (prestito).
préstamo(Sostantivo)
prestito
?denaro da una banca
prestito (atto di prendere in prestito)
?temporary use of an object
📝 In Azione
Necesito pedir un préstamo hipotecario para comprar la casa.
B1Ho bisogno di chiedere un mutuo per comprare la casa.
¿Puedes hacerme un préstamo de tu cargador por un momento?
A2Puoi prestarmi il tuo caricabatterie per un momento? (Puoi farmi un prestito del tuo caricabatterie?)
El banco aprobó el préstamo en solo tres días.
A2La banca ha approvato il prestito in soli tre giorni.
💡 Punti grammaticali
Regola del Sostantivo Maschile
Ricorda che 'préstamo' è sempre maschile in spagnolo, quindi usa 'el préstamo' o 'un préstamo'. In italiano, 'prestito' è anch'esso maschile.
❌ Errori Comuni
Confondere 'préstamo' e 'prestar'
Errore: “Usare 'Yo préstamo dinero' (Io prestito denaro).”
Correzione: In italiano useremmo il verbo 'prestare': 'Io presto denaro'. 'Préstamo' è la *cosa* (il prestito), non l'azione.
⭐ Consigli d''uso
Usare il Verbo
Per parlare dell'azione di dare qualcosa in prestito, usa il verbo 'prestar' (prestare). 'Préstamo' è il sostantivo, il denaro o l'oggetto che viene prestato.

In linguistica, un préstamo (prestito linguistico) è una parola che viene adottata da una lingua all'altra.
📝 In Azione
La palabra 'champú' es un préstamo del hindi a través del inglés.
C1La parola 'shampoo' è un prestito dall'hindi tramite l'inglese.
El español tiene muchos préstamos del árabe debido a su historia.
B2Lo spagnolo ha molti prestiti dall'arabo a causa della sua storia.
💡 Punti grammaticali
Contesto Linguistico
In questo contesto, 'préstamo' si riferisce a una parola che una lingua prende e usa da un'altra lingua, come lo spagnolo che prende 'Internet' dall'inglese. In italiano useremmo il termine 'prestito linguistico' o 'forestierismo'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: préstamo
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'préstamo' nel senso finanziario?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'préstamo' e 'prestar'?
'Préstamo' è il *sostantivo*, la cosa in sé (il prestito, l'oggetto preso in prestito). 'Prestar' è il *verbo*, l'azione di dare temporaneamente qualcosa a qualcuno (prestare).
Come si dice 'Ho preso in prestito un libro'?
Si può dire 'Pedí un préstamo de un libro' (Ho chiesto un prestito di un libro), ma è molto più naturale usare il verbo 'pedir prestado': 'Pedí un libro prestado' o 'Tomé prestado un libro', che corrisponde all'italiano 'Ho preso in prestito un libro'.