provocación
“provocación” significa “provocazione” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
provocazione
Anche: sfida, istigazione
📝 In Azione
No respondas a sus insultos; es solo una provocación.
B1Non rispondere ai loro insulti; è solo una provocazione.
La policía consideró el gesto como una provocación innecesaria.
B2La polizia ha considerato il gesto una provocazione inutile.
Ante tal provocación, fue difícil mantener la calma.
C1Di fronte a tale provocazione, era difficile mantenere la calma.
provocatività
Anche: audacia
📝 In Azione
El artista busca la provocación para hacer pensar al público.
B2L'artista cerca di essere provocatorio per far riflettere il pubblico.
Su ropa era una provocación para la sociedad conservadora de la época.
C1I loro vestiti erano una sfida per la società conservatrice dell'epoca.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: provocación
Domanda 1 di 3
Qual è il modo corretto per dire 'la provocazione'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'provocatio', che deriva da 'pro-' (avanti) e 'vocare' (chiamare). Essenzialmente, significa 'chiamare qualcuno avanti' per una lotta o una reazione.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Provocación' è sempre una cosa negativa?
Non necessariamente! Nel contesto dell'arte o del cambiamento sociale, può significare superare i limiti per far riflettere le persone. Tuttavia, nelle relazioni personali, di solito si riferisce al tentativo di iniziare una discussione. In italiano, il contesto chiarisce se si tratta di un'azione negativa o di uno stimolo al pensiero.
Qual è il plurale di 'provocación'?
Il plurale è 'provocaciones'. Nota che quando aggiungiamo la desinenza plurale, il segno di accento sulla 'o' scompare.
Come si dice 'provocare'?
Il verbo è 'provocar'. Ad esempio: 'No me provoques' significa 'Non provocarmi'.

