seré
“seré” significa “Io sarò” in spagnolo (Per descrivere stati futuri, caratteristiche o identità.).
Io sarò
Anche: Sarò
📝 In Azione
De grande, seré astronauta.
A2Da grande, sarò un astronauta.
Mañana seré una persona más organizada, lo prometo.
A2Domani sarò una persona più organizzata, lo prometto.
No te preocupes, seré puntual.
B1Non ti preoccupare, sarò puntuale.
Aunque el camino sea difícil, seré fuerte.
B1Anche se il percorso sarà difficile, sarò forte.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: seré
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'seré'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal latino 'sedēre', che significava 'sedersi' o 'rimanere'. In un affascinante colpo di scena storico linguistico, si è fuso con parti di un altro verbo latino, 'esse' (che significava anche 'essere'), per formare il moderno verbo spagnolo 'ser'. 'Seré' stesso deriva dal lato 'esse' della famiglia.
Prima attestazione: Evolved from Vulgar Latin into Old Spanish around the 10th century.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché non posso dire 'seré feliz'? Non è la felicità una caratteristica?
Questa è un'ottima domanda che va al cuore dello spagnolo! Anche se la felicità può sembrare parte di te, lo spagnolo tratta le emozioni e i sentimenti come stati temporanei che possono cambiare. Quindi, diresti 'estaré feliz' (sarò felice). Usa 'seré' per qualità più permanenti, come 'seré una persona optimista' (sarò una persona ottimista).
'Seré' è molto usato nella conversazione quotidiana?
Sì, ma c'è anche un modo più informale e popolare per parlare del futuro prossimo: 'voy a ser' (sto per essere/sarò). Ad esempio, 'Voy a ser honesto' è molto comune. 'Seré honesto' è anch'esso perfettamente corretto e può suonare un po' più deciso o formale.