Inklingo

sígame

SEE-gah-mehˈsi.ɣa.me

sígame significa seguimi in spagnolo (comando o richiesta cortese).

seguimi

Anche: vieni da questa parte
VerboA2irregular irformal
Una persona amichevole che cammina su un sentiero del giardino, guardandosi indietro e facendo un gesto di benvenuto con la mano affinché qualcuno li segua.
gerundsiguiendo
past Participleseguido
infinitiveseguir

📝 In Azione

Por aquí, sígame a su mesa.

A1

Da questa parte, seguimi al tuo tavolo.

Si quiere ver el jardín, sígame por favor.

A2

Se vuole vedere il giardino, mi segua per favore.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • acompáñeme (accompagnami)
  • venga conmigo (vieni con me)

Contrari

  • espéreme (aspettami)
  • márchese (vai via)

Collocazioni Comuni

  • Sígame por aquíSeguimi da questa parte
  • Por favor, sígamePer favore, seguimi

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedessiguieran
yosiguiera
siguieras
vosotrossiguierais
nosotrossiguiéramos
él/ella/ustedsiguiera

present

ellos/ellas/ustedessigan
yosiga
sigas
vosotrossigáis
nosotrossigamos
él/ella/ustedsiga

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedessiguieron
yoseguí
seguiste
vosotrosseguisteis
nosotrosseguimos
él/ella/ustedsiguió

imperfect

ellos/ellas/ustedesseguían
yoseguía
seguías
vosotrosseguíais
nosotrosseguíamos
él/ella/ustedseguía

present

ellos/ellas/ustedessiguen
yosigo
sigues
vosotrosseguís
nosotrosseguimos
él/ella/ustedsigue

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: sígame

Domanda 1 di 1

Quando useresti 'sígame' invece di 'sígueme'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
dígametráigame
📚 Etimologia

Dal verbo latino 'sequi' (seguire), combinato con il pronome spagnolo 'me' (me).

Prima attestazione: 13th century (root verb)

Cognati (Parole correlate)

English: sequenceFrench: suivre

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

‘Sígame’ è una parola sola o due?

In spagnolo, si scrive come una parola unica, anche se si traduce con due parole in italiano ('segui' + 'mi' -> 'seguimi' o 'mi segua').

Qual è la versione informale di questa parola?

La versione informale (per gli amici, 'tú') è 'sígueme'.