tráelo
“tráelo” significa “portalo” in spagnolo (riferito a un oggetto maschile).
portalo, portalo (lui)
Anche: prendilo
📝 In Azione
Si encuentras mi libro, tráelo, por favor.
A1Se trovi il mio libro, portalo, per favore.
Necesito el martillo; tráelo ahora.
A1Ho bisogno del martello; portalo ora.
Tu hermano está afuera; tráelo a la fiesta.
A2Tuo fratello è fuori; portalo alla festa.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: tráelo
Domanda 1 di 2
Per quale di queste cose useresti 'tráelo'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal verbo spagnolo 'traer', che deriva dal latino 'trahere', che significa 'tirare' o 'attrarre verso di sé'.
Prima attestazione: The base verb 'traer' has been in Spanish since the 10th century.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'tráelo' e 'llévatelo'?
'Tráelo' significa portalo VERSO chi parla. 'Llévatelo' significa portalo VIA da chi parla.
Posso usare 'tráelo' per una persona?
Sì! Se stai chiedendo a qualcuno di portare una persona di sesso maschile (come un bambino o un fratello) verso di te, 'tráelo' è corretto.