Inklingo

trayecto

tra-yek-toh/tɾaˈʝekto/

trayecto significa percorso in spagnolo (il periodo di viaggio tra due punti).

percorso, tragitto

Anche: tratto, distanza
General
Una strada tortuosa che si estende attraverso un bellissimo paesaggio da un punto all'altro.

📝 In Azione

El trayecto en autobús dura treinta minutos.

A1

Il percorso in autobus dura trenta minuti.

Es un trayecto largo desde mi casa hasta el trabajo.

A2

È un tragitto lungo da casa mia al lavoro.

Durante el último trayecto del viaje, empezó a nevar.

B2

Durante l'ultimo tratto del viaggio, ha iniziato a nevicare.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • largo trayectolungo tragitto
  • medio trayectometà del percorso
  • cubrir un trayectocoprire una distanza

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: trayecto

Domanda 1 di 3

Quale parola descrive meglio il percorso fisico specifico tra due stazioni ferroviarie?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'traiectus', che significa 'un attraversamento' o 'un passaggio'. Condivide radici con parole relative al lancio o allo spostamento attraverso uno spazio.

Prima attestazione: 17th century

Cognati (Parole correlate)

English: trajectoryFrench: trajet

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'trayecto' e 'recorrido'?

Sono molto simili! 'Trayecto' solitamente enfatizza la distanza tra due punti specifici (da A a B), mentre 'recorrido' implica spesso un percorso più complesso, un giro turistico o il camminare in una zona. In italiano, 'tragitto' o 'percorso' per 'trayecto', e 'percorso', 'giro' o 'itinerario' per 'recorrido'.

Posso usare 'trayecto' per una passeggiata nel parco?

Puoi, ma suona un po' formale. Per una passeggiata informale, 'paseo' o 'camino' è più naturale. In italiano, per una passeggiata nel parco useremmo 'passeggiata' o 'giro'.

Si dice 'el trayecto' o 'la trayecto'?

È sempre maschile: 'el trayecto'. In italiano, 'il tragitto' o 'il percorso' sono maschili.