Inklingo

Come si dice "distanza" in spagnolo

Italian → spagnolo

distancia

dees-TAHN-syah/disˈtan.sja/

sostantivoA1generale
Usa "distancia" quando ti riferisci allo spazio fisico o alla separazione tra due punti o luoghi, come in una misura chilometrica o una separazione geografica.
Una rappresentazione visiva della distanza fisica che mostra due piccole case dai colori vivaci separate da un ampio spazio verde vuoto e un lungo sentiero.

Esempi

¿Cuál es la distancia entre tu casa y la escuela?

Qual è la distanza tra la tua casa e la scuola?

Mantén una distancia segura del fuego.

Mantieni una distanza di sicurezza dal fuoco.

Ellos se conocieron a larga distancia, por internet.

Si sono incontrati a lunga distanza, online.

Promemoria sul Genere

Ricorda che 'distancia' è sempre un sostantivo femminile in spagnolo, proprio come in italiano ('la distanza'), quindi usa 'la' davanti: 'la distancia'.

Uso di 'a' vs. 'de'

Si usa spesso 'a' (a) o 'de' (da) quando si specifica la distanza: 'a cinco metros de aquí' (a cinque metri da qui). In italiano useremmo 'da' o 'a' a seconda del contesto, ma la struttura spagnola è simile.

Confondere 'distancia' e 'trayecto'

Errore:Usare 'trayecto' quando ci si riferisce alla misura dello spazio.

Correzione: 'Trayecto' significa 'percorso' o 'tragitto'. Usa 'distancia' per lo spazio misurato: 'La distancia es de 10 kilómetros' (La distanza è di 10 chilometri).

separación

sostantivoB1generale
Usa "separación" quando intendi uno spazio vuoto o un intervallo tra oggetti o persone vicine, spesso per motivi di ordine, sicurezza o comodità.

Esempi

La separación entre las mesas es obligatoria por seguridad.

La separazione (distanza) tra i tavoli è obbligatoria per sicurezza.

tiro

TEE-roh/ˈtiɾo/

sostantivoB1generale
Usa "tiro" solo quando ti riferisci all'atto di lanciare o sparare qualcosa, come un pallone o un proiettile, e non a uno spazio fisico.
Un'illustrazione semplificata del braccio di una persona a metà movimento, che rilascia una palla rosso vivo che vola in aria.

Esempi

El delantero falló el tiro a la portería.

L'attaccante ha sbagliato il tiro in porta.

Estuvo a un tiro de piedra de la casa, muy cerca.

Era a un tiro di sasso dalla casa, molto vicino.

Misurare le Distanze

L'espressione 'a un tiro de piedra' è un modo molto comune per descrivere qualcosa che si trova molto vicino, simile all'italiano 'a un tiro di schioppo' o 'a un tiro di sasso'.

Confusione tra "distancia" e "separación"

I principianti spesso confondono "distancia" e "separación" perché entrambi si riferiscono a uno spazio. Ricorda che "distancia" è più generico e misura lo spazio tra luoghi, mentre "separación" si usa per intervalli più ravvicinati o per indicare un distanziamento.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.