Inklingo

Dorar la píldora

/doh-RAR la PEEL-doh-rah/

Traduzione letterale:Dorare la pillola
Cosa significa davvero:Rendere qualcosa di spiacevole (come una cattiva notizia o una critica) più attraente o accettabile di quanto non sia in realtà.
Equivalenti in italiano:
Addolcire la pillolaAmmorbidire i toniPresentare il fatto sotto una luce migliore
Livello:B2Registro:NeutralFrequenza:★★★★

🎨 Letterale vs. figurato

💭 Letterale
Una rappresentazione letterale di 'dorar la píldora', che mostra una mano che dipinge attentamente una grande pillola medicinale con vernice d'oro lucida.

Letteralmente, significa 'dorare la pillola' o coprirla con uno strato d'oro.

Figurato
Il significato figurato di 'dorar la píldora', che mostra un manager che comunica gentilmente una cattiva notizia a un dipendente.

Figurativamente, significa addolcire una cattiva notizia per renderla più facile da accettare.

Parole chiave in questo modo di dire:

dorarpíldora

📝 In Azione

Mi jefe intentó dorarme la píldora, pero sé que la empresa tiene problemas.

B2

Il mio capo ha cercato di addolcirmi la pillola, ma so che l'azienda è in difficoltà.

No me dores la píldora, dime la verdad sobre lo que pasó.

B2

Non addolcirmi la pillola, dimmi solo la verità su quello che è successo.

Le doró la píldora a su hijo sobre la mudanza, diciéndole que su nueva habitación sería mucho más grande.

B2

Lei ha addolcito il trasferimento per suo figlio, dicendogli che la sua nuova stanza sarebbe stata molto più grande.

📜 Storia dell''origine

Questa frase deriva dalle farmacie di una volta. Prima dell'esistenza delle capsule moderne, le pillole erano spesso molto amare. Per renderle più facili da ingoiare, i farmacisti a volte le rivestivano con un sottile e lucido strato di foglia d'oro o d'argento—un processo chiamato 'doratura' ('dorar'). Questo rendeva il medicinale sgradevole più attraente e più facile da deglutire. L'idioma cattura perfettamente questa idea: coprire qualcosa di intrinsecamente negativo (il medicinale/la cattiva notizia) con qualcosa di attraente (l'oro/le belle parole).

⭐ Consigli per l''uso

Comunicare Notizie Difficili con Delicatezza

Usa 'dorar la píldora' quando vuoi parlare di qualcuno che rende una cattiva notizia, una critica o un compito sgradevole migliore di quanto non sia in realtà. Spesso implica che la verità completa e dura venga leggermente nascosta o ammorbidita.

❌ Errori Comuni

Non è per i Complimenti Sinceri

Errore:Usare questa frase per descrivere qualcuno che fa un complimento sincero o dà una buona notizia.

Correzione: Questo idioma si usa solo quando c'è un elemento negativo coinvolto. Si 'odora la pillola' per nasconderne l'amarezza. Se non c'è amarezza da nascondere (cioè la notizia è genuinamente buona), non useresti questa frase. Per un elogio sincero, diresti che qualcuno sta facendo un 'cumplido' o 'halago' (un complimento).

📚 Grammatica correlata

🌎 Dove viene usato

🇪🇸

Spain

Estremamente comune e universalmente compreso.

🌎

Latin America

Ampiamente usato e compreso nella maggior parte dei paesi, inclusi Messico, Argentina e Colombia.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: Dorar la píldora

Domanda 1 di 1

Cosa sta facendo qualcuno se sta 'dorando la píldora'?

Domande Frequenti

È una cosa negativa fare 'dorar la píldora'?

Dipende dall'intenzione. Può essere un gesto gentile per proteggere i sentimenti di qualcuno. Tuttavia, può anche essere visto come disonesto o manipolatorio se viene usato per nascondere la verità o evitare responsabilità.