フライトは予約済み。荷物も(ほぼ)詰め終わりました。ただ一つ問題があります。最後にスペイン語を話したのは高校生の時で、覚えているのは¿Dónde está la biblioteca?図書館はどこですか?だけ。しかし、オアハカのタコス屋台では、あまり役に立たないフレーズだと気づきました。
ご安心ください。スペイン語圏の国で素晴らしい旅行をするために、流暢である必要はありません。必要なのは、厳選された約100のフレーズと、完璧でなくてもそれを使う自信、そして言葉が通じないときに笑顔で指をさす意欲だけです。
このガイドでは、空港、ホテル、レストラン、街中、店、緊急時など、実際に直面する状況別に整理された、必要なすべてのフレーズを提供します。これらを覚えれば、あなたは頼りない観光客から、現地の人々と繋がれる旅行者へと変わるでしょう。
空港と国境で
これらのフレーズは、飛行機を降りて出口に出るまで役立ちます。
- ¿Dónde está la recogida de equipaje?手荷物受取所はどこですか?
- ¿Dónde está la salida?出口はどこですか?
- ¿Dónde puedo encontrar un taxi?タクシーはどこで見つけられますか?
- Tengo una reservación en [nombre del hotel][ホテル名]で予約しています
- Estoy aquí de vacaciones休暇で来ています
- Me quedo [X] días[X]日間滞在します
- No tengo nada que declarar申告するものは何もありません
黄金のフレーズ
旅行前に覚えるべき文章が一つだけあるとしたら、それはこれです:Disculpe, ¿habla inglés?すみません、英語を話せますか? スペイン語で(たとえこの一言だけでも)会話を始めることで、やり取り全体が変わります。あなたが努力しているのを見ると、人々は温かさと忍耐をもって応えてくれます。
ホテルにて
- Tengo una reservación a nombre de [nombre][名前]で予約しています
- Necesito una habitación para [X] noches[X]泊の部屋が必要です
- ¿Tienen habitaciones disponibles?空いている部屋はありますか?
- ¿Cuánto es por noche?一泊いくらですか?
- ¿El desayuno está incluido?朝食は含まれていますか?
- ¿A qué hora es el checkout?チェックアウトは何時ですか?
- ¿Cuál es la contraseña del wifi?Wi-Fiのパスワードはどこですか?
- ¿Puedo dejar mi equipaje aquí?荷物をここに預けられますか?
- El aire acondicionado no funcionaエアコンが作動しません
- Necesito más toallasタオルをもう一枚ください

hotel (A place that provides lodging, meals, and other services for travelers.)
View in dictionary移動手段
タクシーと配車サービス
- [lugar]まで連れて行ってもらえますか?[場所]まで連れて行ってもらえますか?
- ¿Cuánto cuesta ir a [lugar]?[場所]まで行くのにいくらかかりますか?
- Pare aquí, por favorここで止めてください
- Quédese con el cambioお釣りは結構です
- ¿Me puede esperar?少し待ってもらえますか?
徒歩と公共交通機関
- ¿Dónde está la estación de metro más cercana?最寄りの地下鉄駅はどこですか?
- ¿Cómo llego a [lugar]?どうやって[場所]に行けばいいですか?
- ¿Está lejos de aquí?ここから遠いですか?
- ¿Puedo ir caminando?歩いて行けますか?
- ¿Qué autobús va a [lugar]?どのバスが[場所]に行きますか?
- Gire a la izquierda / Gire a la derecha左に曲がる/右に曲がる
- Siga derechoまっすぐ進む
- Está a dos cuadras de aquíここから2ブロック先です
タクシーの運転手に、空港までの料金を尋ねたいです。正しいフレーズはどれですか?
レストランとカフェにて
ここでは、あなたのスペイン語が試され、そして最大の成果が得られる場所です。
着席する
- Una mesa para dos, por favor2名でお願いします
- ¿Tienen mesa disponible?空いているテーブルはありますか?
- ¿Podemos sentarnos afuera?外の席に座れますか?
注文する
- ¿Qué me recomienda?何をおすすめしますか?
- Me gustaría...~をお願いします
- [plato]を注文します私は[料理名]を注文します
- Para mí, un café, por favor私はコーヒーを一つお願いします
- ¿Me puede traer la carta?メニューを見せてもらえますか?
- ¿Este plato es picante?この料理は辛いですか?
- Soy alérgico/alérgica a [comida]私は[食べ物]アレルギーです
- Soy vegetariano/vegetariana私はベジタリアンです
- ¿Esto tiene carne?これには肉が入っていますか?
- Otro/otra, por favorもう一つお願いします
会計する
- La cuenta, por favorお会計をお願いします
- ¿Puedo pagar con tarjeta?カードで支払えますか?
- ¿La propina está incluida?チップは含まれていますか?
- Estuvo delicioso, graciasとても美味しかったです、ありがとう
ハンドルをドラッグして比較

to eat (consuming food)
View in dictionary買い物と市場で
- ¿Cuánto cuesta esto?これはいくらですか?
- Es muy caroそれは高すぎます
- ¿Tiene uno más barato?もっと安いものはありますか?
- Me lo llevoこれを買います
- Solo estoy mirando, gracias見ているだけです、ありがとう
- ¿Aceptan tarjeta?カードは使えますか?
- ¿Tiene esto en otra talla?他のサイズはありますか?
- ¿Dónde puedo encontrar una farmacia?薬局はどこで見つけられますか?
市場での値切り交渉
多くの中南米諸国では、市場や露天商での値切り交渉は一般的ですが、定価の店ではそうではありません。割引を頼む丁寧な方法は、「¿Es su mejor precio?これが最終価格ですか?」または「¿Me puede hacer un descuento?割引してもらえますか?」です。常にフレンドリーで敬意を払ってください。強引な値切り交渉は失礼にあたります。
市場で手作りのブレスレットの値段を知りたいです。何と尋ねますか?
緊急事態と健康
これらのフレーズは、あなたの旅行、あるいは命を救うかもしれません。
- ¡Ayuda!助けて!
- Necesito ayuda助けが必要です
- Llame a la policía警察を呼んでください
- Llame una ambulancia救急車を呼んでください
- ¿Dónde está el hospital más cercano?最寄りの病院はどこですか?
- Perdí mi pasaporteパスポートを紛失しました
- Me robaron la cartera財布を盗まれました
- No me siento bien気分が悪いです
- Necesito un doctor医者が必要です
- Soy alérgico/alérgica a [sustancia]私は[物質]アレルギーです
- ¿Dónde está la embajada?大使館はどこですか?
社会的なフレーズ:道中で友達を作る
最高の旅行の思い出は、出会った人々からもたらされます。
- Mucho gusto初めまして
- ¿De dónde eres?どこから来たのですか?
- Estoy aprendiendo españolスペイン語を勉強しています
- ¿Puedes hablar más despacio?もっとゆっくり話してもらえますか?
- No entiendoわかりません
- ¿Puede repetir eso?もう一度繰り返してもらえますか?
- [esto] en español?これはスペイン語で何と言いますか?
- ¡Esto es hermoso!これは美しい!
- Me encanta este paísこの国が大好きです
- ¿Puedo tomar una foto?写真を撮ってもいいですか?
- ¡Salud!乾杯!
単語を並び替えて正しい文を作りましょう:
旅行者のための文化的なヒント
全員に挨拶をする
小さな店、レストラン、エレベーターに入るときは、挨拶をしましょう。簡単なbuenas tardesこんにちは(午後)が期待されます。ほとんどのスペイン語圏の文化では、無言で入店するのは失礼と見なされます。
食事のスケジュールを学ぶ
食事の時間は国によって大きく異なります。スペインでは、昼食は午後2〜3時、夕食は午後9〜10時です。メキシコでは、主要な食事(comida)は午後2〜4時頃です。マドリードのレストランに午後6時に行くと、誰もいない部屋で一人で食事をすることになるかもしれません。
適切なチップ
チップの習慣は異なります:
- メキシコ: 着席レストランでは10〜15%
- スペイン: お釣りを切り上げるのが一般的。多額のチップは期待されていません
- コロンビア: 10%がpropina sugerida(推奨チップ)として請求書に含まれていることがほとんどです
- アルゼンチン: レストランでは10%
時間に対して忍耐強く
多くのスペイン語圏の文化では、時間の概念がより柔軟です。午後3時の会議が3時15分や3時30分に始まることがあります。これは無礼なのではなく、時間との関わり方が違うのです。このゆったりとしたペースを受け入れましょう。あなたは休暇中です。
感謝と別れを告げる
店、レストラン、またはあらゆるやり取りを去るときは、必ずgracias, adiósありがとう、さようなら、またはgracias, que tenga buen díaありがとう、良い一日をと言いましょう。その温かさが重要です。
旅行前の準備計画
旅行の2週間前:
-
このガイドから最も重要な20のフレーズを学びましょう。挨拶、レストランでの注文、道順、緊急時のフレーズに焦点を当ててください。
-
耳を慣らし、自信をつけるために、A1レベルのストーリーを5つ読みましょう。
-
基本的な文法を練習しましょう:serとestarの使い分け、現在形の動詞、そして疑問詞。
-
スペイン語の音声を聞いて、実際の会話のスピードに耳を慣らしましょう。
-
トップ10のフレーズを毎日音読して練習し、自動的に言えるようにしましょう。
完璧である必要はありません。勇敢である必要があります。どんなにぎこちなくても、スペイン語を話そうとする試みは、感謝と励ましをもって迎えられます。地元の人々はあなたが努力していることを知っており、それが最も重要なことなのです。
¡Buen viaje!良い旅を!