Myths & Legends ドイツ語の物語
Read 8 myths & legends German stories across A0, A1, A2, B1, B2.

A0 · 1 min
Der Drache am Rhein, der kein Feuer spuckt
友達の助けを借りて、自分を輝かせる新しい方法を見つける、緑のドラゴンの優しい物語。

A0 · 1 min
Die Wasserfrau vom Königssee, die nur Fragen beantwortet
質問された時だけ口を開く、ケーニヒス湖の不思議な女性に出会った少年の物語。

A1 · 1 min
Der Rübezahl und das gestohlene Wort
巨人に住む山脈で、マルタという名前の女性は、強力な山の精霊の名前を口にすることの危険性を学びます。

A2 · 3 min
Die Frage in der Johannisnacht
マラーという名の少女が夜、テントから出て、ランタンが照らす不思議な小道をたどり、静かな湖へと向かいます。

A2 · 3 min
Die Nacht, in der die Heinzelmännchen nicht kamen
好奇心と恐怖心から、魔法のような家エルフ(ホウセキ)の助けを失ってしまったパン屋の、ケルンに伝わる古典的な伝説の語り直し。

B1 · 5 min
Der Kobold, der nur in Bergwerken die Wahrheit sagt
未亡人は古い銀鉱山でゴブリンに答えを求めますが、本当に必要としている真実は自分自身のことだと気づきます。

B1 · 7 min
Der Müller, der dem Schwarzen Mann seinen Schatten lieh
追い詰められた時、ある粉屋が謎めいた見知らぬ人に影を貸すという奇妙な取引をして商売を救います。

B2 · 6 min
Die Loreley, die dem Schiffer seinen wahren Namen zurückgab
伝説のローレライに出会って自己を見失った男が、ライン川に戻り、自身のアイデンティティを取り戻す物語。