テキストメッセージのロシア語
短い返信、会話の接続詞、そして日常のチャットに現れる種類のフレーズを練習しましょう。
実際のメッセージを読んでいるような、短いやり取り、自然な反応、学習者向けの翻訳が特徴の、対話中心のロシア語の物語。
チャットストーリーは、人々がテキスト、グループチャット、音声メモ、そして素早いやり取りで使う言語のために作られています。これらは、カジュアルな言い回し、反応、感情、そして実際の対話のリズムを練習するのに特に役立ちます。
Алло! Игра идёт!
эмм привет 👀
Девочки. Ключи не тут.
Лена, привет!
эй!!!
артём!!!
Катя!
Аня! 🎉
соседи! 👋
ПРИВЕТ ВСЕМ! 🌸🌸
Артём! Доброе утро.
Катенька. Это бабушка.
дядя Витя!!
Ник, ты что сделал?
Соня, привет.
Лиза!!! Где ты???
Здравствуйте, Валентина! Значит, пельмени для поминок — 200 штук, да?
зайка привет!!
Привет, Марина. Это папа.
Маша. Это папа. Я в WhatsApp. 🚀💀🔥
Здравствуйте. Меня зовут Максим.
Максим!! Папе 60 лет через две недели!! 🎉
Марина. Ты взяла деньги??
Серёжа
Галь. Дима. Мне сегодня написал человек, которого я десять лет считал мёртвым.
тётя Марина, папа, мне нужно вам кое-что показать. это важно.
Связь есть. Нашёл кое-что.
доброе утро!! зал продан полностью, 900 билетов, ноль возвратов
але, это лесничество? нужна помощь, срочно
Артём Рустамович, добрый вечер. Хочу поздравить вас — жюри выбрало вашу пьесу. Первое место.
ребята. срочно
Максим, ты сегодня проверял свои отзывы?
Виктор Дмитриевич, примите мои соболезнования. Борю мы все очень любили.
дима. ты точно уехал?
Наташ, ты помнишь группу крови Андрея?
Витя, ты там живой? Или в Праге совсем оглох?
Добрый вечер. Извините, что пишу незнакомому человеку. Меня зовут Галина. Я сегодня въехала в квартиру на улице Ленина, 12. Грузчики передвигали большой шкаф — и нашли за ним записки. На квитанции внутри был ваш номер. Вы Катя?
макс ты сейчас в редакции
АРТЁМ, ЧТО ЭТО ТАКОЕ?
аня
артём ты где
помогите пожалуйста
лен, у тебя есть минута?
Дина. У нас проблема.
Здравствуйте. Я нашёл этот номер в вещах своего дедушки. Его звали Пётр Громов. Если вы его знали — напишите мне, пожалуйста. Это важно.
галочка!! отзовись!! срочно!!
Саша. Ты смотришь стрим прямо сейчас?
ЛЮДИ!! Вы видели что он построил?! 😱😱😱
Виктория. Завтра на каток не приходи.
従来の段階別リーダーはナレーションに最適です。チャットストーリーは、人々がテキストを送信したり、反応したり、計画を立てたり、何かを隠したり、短いやり取りで議論したりするときのロシア語の響きという、欠けていた層を追加します。
短い返信、会話の接続詞、そして日常のチャットに現れる種類のフレーズを練習しましょう。
文脈から意味を推測しやすい物語の中で、非公式なロシア語を見てみましょう。
複数パートのチャットストーリーは、一つの筋書きを追いながら次に何を読めばよいかを明確にします。