Inklingo
明るい赤いイチゴを、目を輝かせて興奮した様子で見つめる子供。

antojarseの接続法過去活用

antojarse〜したい気分になる

B1regular -ar★★★★
クイックアンサー:

「antojarse」の過去接続法(「me antojara」や「se antojara」など)は、過去の仮定や願望に使われます。

antojarseの接続法過去活用形

yome antojara
te antojaras
él/ella/ustedse antojara
nosotrosnos antojáramos
vosotrosos antojarais
ellos/ellas/ustedesse antojaran

接続法過去の使い方

この時制は、過去における仮定的な状況、願望、または疑いに使われます。「もしピザが食べたかったら…」とか「もっと他のものが欲しかったらよかったのに…」と言うのを想像してみてください。条件文(「si…」)や、過去に関する疑いや感情を表す表現の後によく使われます。

antojarseの接続法過去に関する注意点

「Antojarse」は過去接続法では規則的です。両方の語尾(-ra と -se)で標準的な -ar 動詞のパターンに従います。再帰代名詞は常に必要です。

例文

  • Si me antojara viajar, iría a Japón.

    もし旅行に行きたかったら、日本に行くだろう。

    yo

  • Ojalá te antojeras de estudiar más.

    もっと勉強したかったらよかったのに。

  • Me gustaría que se antojaran de venir con nosotros.

    彼らが私たちと一緒に来たいと思ってくれたらいいのに。

    ellos/ellas/ustedes

  • Él actuó como si se antojara de todo.

    彼はすべてを欲しているかのように振る舞った。

    él/ella/usted

よくある間違い

  • 間違い: 過去接続法と過去直説法を混同する。

    正しい形: 仮定的または不確かな過去の状況には過去接続法(「me antojara」、「te antojeras」)を使い、過去の事実を描写する過去直説法(「me antojaba」、「te antojabas」)は使いません。

    理由: 接続法は不確実性、仮定条件、願望を表すために必要ですが、直説法は過去の事実に基づいた出来事を記述します。

  • 間違い: 「-ra」形が期待される場合に「-se」形を使う、またはその逆。

    正しい形: 両方の形は一般的に交換可能です(「me antojara」/「me antojase」)。話されるスペイン語では「-ra」形がより一般的です。

    理由: どちらも正しいですが、地域的な好みや特定の文法的な文脈が一方を支持する可能性がありますが、ここでは同じ意味を伝えます。

スペイン語の動詞を文脈の中でマスター

活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'antojarse'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。

関連する時制