Inklingo
小さな木製の椅子を木製のテーブルにそっと近づけている手。

aproximarの過去未来(条件法)活用

aproximar近づく、接近する

A2regular -ar★★★★★
クイックアンサー:

「aproximar」の仮説的/丁寧な「~だろう」:aproximaría, aproximarías, aproximaría, aproximaríamos, aproximarían, aproximaríais。

aproximarの過去未来(条件法)活用形

yoaproximaría
aproximarías
él/ella/ustedaproximaría
nosotrosaproximaríamos
vosotrosaproximaríais
ellos/ellas/ustedesaproximarían

過去未来(条件法)の使い方

仮説的な状況(「近づくだろう」)、丁寧な依頼、または過去から見た未来のアクションを表す際に仮定法現在形を使用します。

aproximarの過去未来(条件法)に関する注意点

「Aproximar」は仮定法現在形において規則的です。語幹は完全な不定詞「aproximar」であり、標準的な仮定法現在形の語尾が追加されます。

例文

  • Yo aproximaría la mesa si tuviera más espacio.

    もしもっとスペースがあれば、テーブルを近づけるだろう。

    yo

  • ¿Te aproximarías a la ventana para ver mejor?

    よりよく見るために、窓に近づきますか?

  • Él aproximaría su silla para escuchar.

    彼は聞くために椅子を近づくだろう。

    él/ella/usted

  • Nos aproximaríamos si no tuviéramos miedo.

    怖くなければ近づくだろう。

    nosotros

  • Ellos aproximarían el campamento si el clima fuera mejor.

    天気が良ければ、彼らはキャンプ地を近づくだろう。

    ellos/ellas/ustedes

よくある間違い

  • 間違い: 確定的な未来のアクションに対して仮定法現在形を使用してしまう。

    正しい形: 「近づきます」の場合は未来形「Aproximaré」を、「近づくだろう」(仮説)の場合は仮定法現在形「Aproximaría」を使用します。

    理由: 仮定法現在形は不確実性や仮説的な結果を表し、確定的な未来の計画を表すものではありません。

  • 間違い: 仮定法現在形の語尾と未来形の語尾を混同する。

    正しい形: 仮定法現在形の語尾は-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -íanです。未来形の語尾は-é, -ás, -á, -emos, -éis, -ánです。

    理由: どちらの時制も不定詞の語幹を使用するため、語尾が重要な区別点となります。

スペイン語の動詞を文脈の中でマスター

活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'aproximar'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。

関連する時制