Inklingo
小さな木製の椅子を木製のテーブルにそっと近づけている手。

aproximarの点過去活用

aproximar近づく、接近する

A2regular -ar★★★★★
クイックアンサー:

「aproximar」による完了した過去のアクション:aproximé, aproximaste, aproximó, aproximamos, aproximaron, aproximasteis。

aproximarの点過去活用形

yoaproximé
aproximaste
él/ella/ustedaproximó
nosotrosaproximamos
vosotrosaproximasteis
ellos/ellas/ustedesaproximaron

点過去の使い方

過去に完了した「近づく」というアクションを表す際に過去形(点過去)を使用します。例えば、「椅子を近づけた」や「彼らは街に接近した」などです。

aproximarの点過去に関する注意点

「Aproximar」は過去形(点過去)において規則的な-ar動詞です。すべての活用は標準的な語尾:-é, -aste, -ó, -amos, -asteis, -aron に従います。

例文

  • Aproximé la silla para estar más cerca.

    近くになるために椅子を近づけた。

    yo

  • ¿Aproximaste el coche a la entrada?

    入り口に車を近づけましたか?

  • El equipo aproximó el balón a la portería.

    チームはゴールにボールを近づけた。

    él/ella/usted

  • Aproximamos nuestras ideas durante la reunión.

    会議中に私たちは互いの考えを近づけた。

    nosotros

  • Los manifestantes aproximaron la marcha al palacio.

    抗議者たちは行進を宮殿に近づけた。

    ellos/ellas/ustedes

よくある間違い

  • 間違い: 単一の完了したアクションに対して、過去形(点過去)の代わりに不完了過去を使用する。

    正しい形: 「昨日、椅子を近づけた」の場合は「Aproximé」を、「よく椅子を近づけていた」の場合は「Aproximaba」を使用します。

    理由: 過去形(点過去)は特定の完了した過去の出来事を表し、不完了過去は過去の継続的または習慣的なアクションを表します。

  • 間違い: 一人称単数(yo)の形にアクセントを忘れる。

    正しい形: 一人称単数(yo)の形は「aproximé」で、最後の「é」にアクセントがつきます。

    理由: アクセントは、一人称単数過去形を他の形と区別するために重要であり、強勢のある音節を示します。

スペイン語の動詞を文脈の中でマスター

活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'aproximar'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。

関連する時制