Inklingo
エプロンをつけた親切なウェイターが、小さなレストランのテーブルに座っている笑顔の客に料理のお皿を手渡している。

atenderの過去未来(条件法)活用

atender世話をする、対応する

A2regular -er★★★★★
クイックアンサー:

「atender」の条件法(atendería, atenderíasなど)は、仮定的な結果や丁寧な依頼を表します。

atenderの過去未来(条件法)活用形

yoatendería
atenderías
él/ella/ustedatendería
nosotrosatenderíamos
vosotrosatenderíais
ellos/ellas/ustedesatenderían

過去未来(条件法)の使い方

条件法は、仮定的な状況(「もし〜だったらどうしますか?」)、丁寧な依頼(「私に対応していただけませんか?」)、または過去の視点から未来に何が起こるかを表現するために使われます。「atender」の場合、特定の条件下で対応したり世話をしたりすることについてです。

atenderの過去未来(条件法)に関する注意点

「atender」は条件法では規則的です。語幹は完全な不定詞「atender」であり、標準的な条件法の語尾が追加されます。

例文

  • Yo atendería tu petición si tuviera tiempo.

    時間があれば、あなたの要求に対応するでしょう。

    yo

  • ¿Tú atenderías a un cliente tan difícil?

    そんな難しいクライアントに対応しますか?

  • Ella dijo que atendería la reunión mañana.

    彼女は明日会議に出席すると言いました。

    él/ella/usted

  • Nosotros atenderíamos la solicitud con gusto.

    喜んでその要求に対応するでしょう。

    nosotros

  • Ellos atenderían el evento si se lo pidieran.

    もし頼まれたら、彼らはイベントのスタッフをするでしょう。

    ellos/ellas/ustedes

よくある間違い

  • 間違い: 仮定的な状況に対して、条件法ではなく未来形を使ってしまう。

    正しい形: 「対応するだろう」という意味では、「atenderá」(対応するだろう)ではなく「atendería」を使います。

    理由: 未来形は確実性を示しますが、条件法は不確実性または仮定を示します。

  • 間違い: 条件法の語尾と未来形の語尾を混同してしまう。

    正しい形: 条件法の語尾は「-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían」です。未来形の語尾は「-é, -ás, -á, -emos, -éis, -án」です。

    理由: 構造の類似性から、特に「-ía」の語尾でエラーが発生する可能性があります。

スペイン語の動詞を文脈の中でマスター

活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'atender'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。

関連する時制