
concernirの過去未来(条件法)活用
concernir — 関わる、関係する
concernirの条件法は規則的です:concerniría, concernirías, concerniría, concerniríamos, concerniríais, concernirían。
concernirの過去未来(条件法)活用形
過去未来(条件法)の使い方
条件法は、特定の条件下で何が誰かに影響を与えるか、または関連性についての丁寧な観察を行う際に使用します。
concernirの過去未来(条件法)に関する注意点
条件法は、不定詞全体に語尾を加えることで形成されます。この動詞では規則的です。
例文
¿Te concerniría si cambiamos la fecha?
もし日付を変更したら、あなたに関係しますか?(¿Te concerniría si cambiamos la fecha?)
él/ella/usted
En ese caso, las pérdidas nos concernirían a todos.
その場合、損失は私たち全員に関わるでしょう。(En ese caso, las pérdidas nos concernirían a todos.)
ellos/ellas/ustedes
Dije que la noticia me concerniría.
そのニュースは私に関係すると言いました。(Dije que la noticia me concerniría.)
yo
よくある間違い
間違い: 語幹交替させて「concierniría」としてしまう。
正しい形: 正しい形は「concerniría」です。
理由: 条件法は不定詞を基盤として使用します。現在形の語幹交替はここでは決して適用されません。
スペイン語の動詞を文脈の中でマスター
活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'concernir'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。
関連する時制
現在形
yo: concierno
現在直説法はe→ieの母音交替が見られます:concierno, conciernes, concierne, concernimos, concernís, conciernen。
点過去
yo: concerní
concernirの点過去はほとんど規則的ですが、三人称で語幹が変化します:concerní, concerniste, concernió, concernimos, concernisteis, concernieron。
線過去
yo: concernía
concernirの線過去は規則的です:concernía, concernías, concernía, concerníamos, concerníais, concernían。
未来形
yo: concerniré
concernirの未来形は規則的です:concerniré, concernirás, concernirá, concerniremos, concerniréis, concernirán。
接続法現在
yo: concierna
concernirの現在接続法は、ほとんどの活用形でe→ieの母音交替が見られます:concierna, conciernas, concierna, concernamos, concernáis, conciernan。
接続法過去
yo: concerniera
過去接続法は「concernie-」という語幹を使用します:concerniera, concernieras, concerniera, concerniéramos, concernierais, concernieran。
肯定命令形
yo: concierne
concernirの命令法はほとんど使われませんが、語幹交替に従います:concierne (tú), concernid (vosotros), concierna (usted)。
否定命令形
yo: no conciernas
否定命令法は現在接続法の形を使用します:no conciernas, no concierna, no concernamos, no concernáis, no conciernan。