
concernirの点過去活用
concernir — 関わる、関係する
concernirの点過去はほとんど規則的ですが、三人称で語幹が変化します:concerní, concerniste, concernió, concernimos, concernisteis, concernieron。
concernirの点過去活用形
点過去の使い方
ある事柄が特定の完了した時点で、誰かに影響を与えた、または誰かに該当したことを述べる際に点過去を使用します。
concernirの点過去に関する注意点
点過去では、concernirは三人称(él/ellos)で「e」が「i」に変わる-ir動詞のパターンに従いますが、しばしば非人称的に使われるため、「concernió」と「concernieron」が最も一般的です。
例文
Esa decisión concernió a toda la familia.
その決定は家族全体に関わるものでした。(Esa decisión concernió a toda la familia.)
él/ella/usted
Los cambios concernieron únicamente a los empleados nuevos.
その変更は新入社員のみに関係するものでした。(Los cambios concernieron solo a los nuevos empleados.)
ellos/ellas/ustedes
Me concerní por el resultado del examen.
私は試験の結果が気になりました。(Me concerní por el resultado del examen.)
yo
よくある間違い
間違い: 三人称で「concerneó」を使ってしまう。
正しい形: 正しい形は「concernió」です。
理由: 点過去における三人称単数の一貫した-ir動詞の語尾は-ióです。
スペイン語の動詞を文脈の中でマスター
活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'concernir'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。
関連する時制
現在形
yo: concierno
現在直説法はe→ieの母音交替が見られます:concierno, conciernes, concierne, concernimos, concernís, conciernen。
線過去
yo: concernía
concernirの線過去は規則的です:concernía, concernías, concernía, concerníamos, concerníais, concernían。
未来形
yo: concerniré
concernirの未来形は規則的です:concerniré, concernirás, concernirá, concerniremos, concerniréis, concernirán。
過去未来(条件法)
yo: concerniría
concernirの条件法は規則的です:concerniría, concernirías, concerniría, concerniríamos, concerniríais, concernirían。
接続法現在
yo: concierna
concernirの現在接続法は、ほとんどの活用形でe→ieの母音交替が見られます:concierna, conciernas, concierna, concernamos, concernáis, conciernan。
接続法過去
yo: concerniera
過去接続法は「concernie-」という語幹を使用します:concerniera, concernieras, concerniera, concerniéramos, concernierais, concernieran。
肯定命令形
yo: concierne
concernirの命令法はほとんど使われませんが、語幹交替に従います:concierne (tú), concernid (vosotros), concierna (usted)。
否定命令形
yo: no conciernas
否定命令法は現在接続法の形を使用します:no conciernas, no concierna, no concernamos, no concernáis, no conciernan。