Inklingo
マイクを手に持ち、話している相手に向ける人物。二人は快適な椅子に座っている。

entrevistarの接続法現在活用

entrevistarインタビューする

B1regular -ar★★★★
クイックアンサー:

「entreviste」(yo/él/ella/usted)または「entrevisten」(ellos/ellas/ustedes)は、インタビューに関する疑い、願望、感情などの表現の後に使われます。

entrevistarの接続法現在活用形

yoentreviste
entrevistes
él/ella/ustedentreviste
nosotrosentrevistemos
vosotrosentrevistéis
ellos/ellas/ustedesentrevisten

接続法現在の使い方

現在接続法は、疑い、願望、感情、不確実性を表すフレーズの後に使われます。例えば、「Dudo que entrevisten al presidente」(彼らが社長にインタビューするとは思えない)や、「Espero que entrevistes a la persona adecuada」(君が適切な人にインタビューすることを願っている)などです。インタビューという行為が確実ではない場合に使われます。

entrevistarの接続法現在に関する注意点

entrevistar は現在接続法では規則的です。不定詞の語幹を「-ar」から「-e」に変えるパターンに従い、その後標準的な語尾を付けます。

例文

  • Espero que entrevistes a nuestro invitado especial.

    私たちの特別ゲストにインタビューしてくれることを願っています。

  • Dudo que él entreviste a tantos candidatos.

    彼がそんなに多くの候補者にインタビューするとは思えない。

    él/ella/usted

  • Queremos que ustedes entrevisten a los expertos.

    あなたたち(複数、丁寧)に専門家たちにインタビューしてほしい。

    ellos/ellas/ustedes

  • Me alegra que entrevistemos a gente nueva.

    新しい人々にインタビューできて嬉しいです。

    nosotros

よくある間違い

  • 間違い: 現在直説法を現在接続法の代わりに使う。

    正しい形: 「espero que」、「dudo que」、「quiero que」などの表現の後には接続法を使用してください:「espero que entrevistas」であり、「espero que entrevistas」ではありません。

    理由: これらのトリガーフレーズは不確実性や願望を示しており、スペイン語では接続法を必要とします。

  • 間違い: -ar 動詞の語幹の母音を変えるのを忘れる。

    正しい形: 「yo」の形は「entreviste」であり、この「e」の音はほとんどの形(tú, él/ella/usted, ellos/ellas/ustedes)に引き継がれます。

    理由: entrevistar は規則的ですが、-ar 動詞の現在接続法では語幹の母音が「a」から「e」に変化します。

スペイン語の動詞を文脈の中でマスター

活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'entrevistar'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。

関連する時制