Inklingo
金属製の手錠が組み合わさって平らな場所に置かれているクローズアップイラスト。

esposarの過去未来(条件法)活用

esposar手錠をかける

B1regular -ar★★
クイックアンサー:

esposar の条件法(esposaría, esposarías)は、仮定的な行為(「手錠をかけるだろう」)を表します。

esposarの過去未来(条件法)活用形

yoesposaría
esposarías
él/ella/ustedesposaría
nosotrosesposaríamos
vosotrosesposaríais
ellos/ellas/ustedesesposarían

過去未来(条件法)の使い方

「esposar」の条件法は、仮定的な状況(「もし権限があれば、彼に手錠をかけるだろう」)、丁寧な依頼(「この人に手錠をかけていただけますか?」)、または過去の視点からの未来の行為(「彼は彼らに手錠をかけると言った」)に使います。

esposarの過去未来(条件法)に関する注意点

esposar は条件法では規則的です。語幹は完全な不定詞「esposar」です。

例文

  • Yo esposaría al sospechoso si tuviera la autoridad.

    もし権限があれば、その容疑者に手錠をかけるだろう。

    yo

  • Ellos dijeron que esposarían a todos los implicados.

    関係者全員に手錠をかけると言っていた。

    ellos/ellas/ustedes

  • ¿Tú me esposarías si pensaras que soy culpable?

    もし私が有罪だと思ったら、私に手錠をかけますか?

  • El oficial esposaría al hombre, pero se escapó.

    警官はその男に手錠をかけたはずだが、彼は逃げた。

    él/ella/usted

よくある間違い

  • 間違い: 仮定的な状況のために、条件法の代わりに未来形を使う。

    正しい形: 「手錠をかけるだろう」(仮定)には、条件法「esposaría」を使います。未来形「esposará」は「手錠をかけるだろう」という意味です。

    理由: 条件法は仮定的または不確実な行為に特化していますが、未来形は確実性または予測を示します。

  • 間違い: 「yo」の条件法の語尾(「-ía」)を他の動詞の語尾と混同する。

    正しい形: 「yo」の形は「esposaría」であり、「esposo」や「esposé」ではありません。

    理由: この動詞の語尾は、条件法のすべての -ar, -er, -ir 動詞で一貫しています。

スペイン語の動詞を文脈の中でマスター

活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'esposar'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。

関連する時制