Inklingo
グラスに果汁を注ぐために、新鮮なオレンジを絞っている手。

exprimirの接続法過去活用

exprimir絞る

A2regular -ir★★★★★
クイックアンサー:

過去の仮定や願望に使われ、「Si exprimiera la naranja, habría más jugo」(もしオレンジを絞ったら、もっとジュースがあっただろう)のような文に使います。

exprimirの接続法過去活用形

yoexprimiera
exprimieras
él/ella/ustedexprimiera
nosotrosexprimiéramos
vosotrosexprimierais
ellos/ellas/ustedesexprimieran

接続法過去の使い方

過去または現在の仮定的な状況について話したり、願望を表現したり、丁寧な依頼をしたりする際に、過去接続法を使います。例えば、「Ojalá exprimiera menos」(もっと絞らないでほしい)や、「Si exprimieras bien el algodón, saldría todo el líquido」(もし綿をよく絞ったら、全ての液体が出てくるだろう)などです。

exprimirの接続法過去に関する注意点

exprimir は過去接続法では規則的です。-ra 形と -se 形の両方が存在しますが、日常会話では一般的に -ra 形(exprimiera, exprimiramos など)の方が一般的です。

例文

  • Si yo exprimiera más fuerte, el jugo saldría.

    もっと強く絞ったら、ジュースが出てくるだろう。

    yo

  • Quería que tú exprimieras la botella vacía.

    空のボトルを絞ってほしかった。

  • Me gustaría que él exprimiera su talento.

    彼には才能を解き放ってほしい。

    él/ella/usted

  • Ellos actuarían si nosotros exprimiéramos la verdad.

    真実を絞り出せば、彼らは行動するだろう。

    nosotros

よくある間違い

  • 間違い: 過去接続法と過去形または線過去形を混同する。

    正しい形: 過去の仮定的な状況には、「exprimió」や「exprimía」ではなく「exprimiera」を使います。

    理由: 過去接続法は、事実の過去の出来事とは異なる、非現実的または仮定的な状況に特有の役割を持っています。

  • 間違い: 「nosotros」の形にアクセントを付け忘れる。

    正しい形: 正しい形は「exprimiramos」ではなく「exprimiéramos」です。

    理由: 「-ramos」の語尾の前に来る「e」にアクセントを付けることで、発音の強勢を示します。

スペイン語の動詞を文脈の中でマスター

活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'exprimir'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。

関連する時制