Inklingo
開いた金色の鳥かごから明るい青空へ飛び立つ鳥。

librarの過去未来(条件法)活用

librar自由にする、救う

B1regular -ar★★★★
クイックアンサー:

条件法「libraría」は、仮定(「〜だろう」)と丁寧な依頼を表現します。

librarの過去未来(条件法)活用形

yolibraría
librarías
él/ella/ustedlibraría
nosotroslibraríamos
vosotroslibraríais
ellos/ellas/ustedeslibrarían

過去未来(条件法)の使い方

「librar」の条件法時制は、仮定的な状況(何が起こるだろうか)、丁寧な依頼、または過去の視点からの未来の行動を表現するために使用されます。例:「Yo te libraría si pudiera」(もしできたら君を解放してあげただろう)または「Me gustaría que me libraras de esta tarea」(この仕事から私を解放してくれたら嬉しい)。

librarの過去未来(条件法)に関する注意点

条件法直説法では「librar」は規則動詞です。条件法の語幹は不定詞(「librar-」)であり、標準的な条件法の語尾(-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían)が追加されます。

例文

  • Yo te libraría de esa responsabilidad si fuera posible.

    もし可能なら、君をその責任から解放してあげただろう。

    yo

  • ¿Tú te librarías de la multa si pagaras ahora?

    今払ったら、罰金から逃れられるか?

  • Él nos libraría de este problema.

    彼は私たちをこの問題から救ってくれるだろう。

    él/ella/usted

  • Ellos nos librarían de la crítica.

    彼らは私たちを批判から守ってくれるだろう。

    ellos/ellas/ustedes

よくある間違い

  • 間違い: 単純な未来の行動に条件法を使用する。

    正しい形: 「君を救うだろう」には、「Te libraría」(条件法)ではなく「Te libraré」(未来形)を使用してください。

    理由: 条件法は仮定や丁寧さを表現し、未来の確実性ではありません。

  • 間違い: 条件法の語尾と線過去の語尾を混同する。

    正しい形: 条件法の語尾は -ía, -ías など(「libraría」)ですが、線過去の語尾は -aba, -abas など(「libraba」)です。

    理由: これらの語尾は似ており、簡単に混同される可能性があります。

スペイン語の動詞を文脈の中でマスター

活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'librar'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。

関連する時制