apártate
“apártate” の意味は “離れなさい” スペイン語で (位置を変えるように求める、直接的でインフォーマルな要求).

infinitiveapartarse
gerundapartándose
past Participleapartado
📝 使用例
¡Apártate de la puerta, por favor! Necesito pasar.
A2ドアから離れてください!通らないと。
El guardia gritó: «¡Apártate! Hay peligro de derrumbe.»
B1警備員は叫んだ。「下がれ!倒壊の危険があるぞ。」
Apártate un momento para que pueda tomar la foto.
B1写真を撮るから、少し脇へどいて。
🔄 活用形
indicative
present
él/ella/ustedse aparta
yome aparto
túte apartas
ellos/ellas/ustedesse apartan
nosotrosnos apartamos
vosotrosos apartáis
imperfect
él/ella/ustedse apartaba
yome apartaba
túte apartabas
ellos/ellas/ustedesse apartaban
nosotrosnos apartábamos
vosotrosos apartabais
preterite
él/ella/ustedse apartó
yome aparté
túte apartaste
ellos/ellas/ustedesse apartaron
nosotrosnos apartamos
vosotrosos apartasteis
subjunctive
present
él/ella/ustedse aparte
yome aparte
túte apartes
ellos/ellas/ustedesse aparten
nosotrosnos apartemos
vosotrosos apartéis
imperfect
él/ella/ustedse apartara/apartase
yome apartara/apartase
túte apartaras/apartases
ellos/ellas/ustedesse apartaran/apartasen
nosotrosnos apartáramos/apartásemos
vosotrosos apartarais/apartaseis
✏️ クイック練習
クイッククイズ: apártate
1問中1問目
誰かに離れるように頼む、フォーマルな表現を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
apartar((何か他のもの)を動かす/離す) — 動詞
apartamiento(分離/離れること) — 名詞
🎵 韻▼
mátatecállate
📚 語源▼
動詞*apartar*に由来し、これは俗ラテン語の*apparte*(「脇へ」または「側へ」を意味する)から派生したもので、「a」(~へ)と「parte」(部分/側)が組み合わさっています。
初出:13th century (base verb)
同源語(関連語)
Portuguese: apartarCatalan: apartar
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「apártate」にはアクセント記号があるのですか?
肯定命令形に代名詞(te, se, nosなど)を付けると単語が長くなりますが、元の動詞('aPARta')と同じ音節に強勢を置く必要があるため、アクセント記号が必要です。このアクセント記号は、強勢が2番目の「a」に留まることを保証します。
「apártate」は失礼ですか?
非常に直接的な命令です。緊急時でない状況で「por favor」(お願いします)を付けずに使うと、せっかちまたは失礼に聞こえる可能性があります。即座の安全確保が必要な場合を除き、常に「por favor」を付けるように努めてください。