Inklingo
辞書

cabaré

kah-bah-REH/kabaˈre/

cabaré の意味は キャバレー スペイン語で (飲み物とバラエティショーの会場).

キャバレー

他にも: ナイトクラブ, フロアショー
Mexico
赤いカーテンを背景にした小さな円形のステージとクラシックなスポットライト。

📝 使用例

Fuimos a un cabaré en París para ver un espectáculo de baile.

A2

私たちはパリのキャバレーにダンスショーを見に行きました。

El cabaré estaba lleno de luces de colores y música de jazz.

B1

そのキャバレーは色とりどりの照明とジャズ音楽で満ちていました。

Ella es la estrella principal del cabaré más antiguo de la ciudad.

B2

彼女はその街で最も古いキャバレーのメインスターです。

関連語

類義語

  • club nocturno (ナイトクラブ)
  • variedades (バラエティショー)

よく使うコロケーション

  • espectáculo de cabaréキャバレーショー
  • ir de cabaréキャバレーに行く
  • estilo cabaréキャバレー風

✏️ クイック練習

クイッククイズ: cabaré

3問中1問目

「discoteca」と「cabaré」の主な違いは何ですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
cabaretero(キャバレーに関連する(形容詞)、またはキャバレーによく行く人)形容詞 / 名詞
cabaretista(キャバレーのパフォーマー)名詞
🎵 韻
cafébebépuré
📚 語源

元々は「小さな部屋」または「居酒屋」を意味したフランス語の「cabaret」から借用された言葉です。

初出:19th century

同源語(関連語)

English: cabaretFrench: cabaret

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「cabaré」は今日でも一般的な言葉ですか?

「club」や「discoteca」ほど一般的ではありません。なぜなら、伝統的なキャバレー様式は20世紀半ばほど広く普及していないからです。しかし、ディナーシアターやショーバーでは今でも使われています。

スペイン語でフランス語のスペル「cabaret」を使っても良いですか?

スペイン語の文章では「cabaret」と綴られているのをよく見かけますが、「cabaré」はスペイン語の綴り規則に従った形であり、スペイン王立アカデミーもこれを推奨しています。

キャバレーは常に大人のための場所ですか?

一般的にはそうです。アルコールを提供し、しばしば洗練された、あるいは少しきわどいショーが行われるため、通常は成人向けの会場です。