carpintero
“carpintero” の意味は “大工” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
大工
他にも: 木工職人
📝 使用例
Mi tío es carpintero y hace muebles preciosos.
A1私の叔父は大工で、美しい家具を作ります。
Necesitamos contratar a un carpintero para arreglar el armario.
A2クローゼットを修理するために大工を雇う必要があります。
El carpintero usó madera de roble para la mesa.
B1その大工はテーブルにオーク材を使いました。
キツツキ

📝 使用例
Escuché un carpintero golpeando el árbol.
B1キツツキが木をつつく音が聞こえました。
El carpintero tiene plumas rojas en la cabeza.
B2そのキツツキは頭に赤い羽を持っています。
Vimos varios carpinteros durante nuestra caminata por el bosque.
B2森の中のハイキング中に、数羽のキツツキを見ました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: carpintero
3問中1問目
「彼は大工です」と言いたい場合、最も自然なスペイン語の翻訳はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「carpentarius」に由来し、元々は馬車の車輪職人を指しました(carpentum)。時代とともに、木材を扱う人全般を指すようになりました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「carpintero」は家を建てる人を指すこともありますか?
はい、ただし通常は木造構造(骨組み、床など)の文脈です。建設作業員全般を指す場合は、「albañil」(左官工/建設作業員)という言葉を使うこともあります。
「pájaro carpintero」は常に男性形ですか?
文法上はそうです。鳥がメスであっても、種の名前は「el carpintero」または「el pájaro carpintero」です。鳥の性別を特定する必要がある場合は、「el carpintero hembra」と言います。
「carpintero」と「ebanista」の違いは何ですか?
「carpintero」はドアや窓枠のような一般的な建設工事を行い、「ebanista」は高級家具やキャビネットを作る専門家です。

