clóset
“clóset” の意味は “クローゼット” スペイン語で (衣類を収納するための、造り付けまたは独立したスペース).
クローゼット
他にも: ワードローブ, 戸棚
📝 使用例
Mi clóset está lleno de zapatos.
A1私のクローゼットは靴でいっぱいです。
Guarda las sábanas limpias en el clóset del pasillo.
A2きれいなシーツは廊下のクローゼットにしまってください。
Tengo que organizar el clóset porque ya no cabe nada.
B1もう何も入らなくなったので、クローゼットを整理しなければなりません。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「clóset」と訳される単語:
戸棚→✏️ クイック練習
クイッククイズ: clóset
3問中1問目
スペインの人は「clóset」の代わりにどの単語を最もよく使うでしょうか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
英語の「closet」という単語から直接借用されたもので、元々は「小さく閉じた囲い」を意味する古いフランス語の単語に由来します。
初出:20th century (as a modern loanword)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「clóset」にはアクセント記号が付いているのですか?
スペイン語のアクセント規則では、子音で終わる単語で、自然な強勢が最後の音節にない場合、その母音にアクセント記号を付ける必要があります。「clóset」の場合、強勢は最初の音節「CLÓ」にあり、単語は子音「t」で終わるため、「o」にアクセント記号が必要です。
キッチンの戸棚に「clóset」を使えますか?
いいえ、「clóset」は通常、衣類や寝具などの個人的なアイテムを保管するための、造り付けまたは独立した収納スペースを指します。キッチンの戸棚には、「armario de cocina」または単に「alacena」という言葉を使用するのが一般的です。
「clóset」は「スパングリッシュ」と見なされますか?
はい、「clóset」は英語からの直接的な借用語であり、ラテンアメリカの多くの地域で広く使われているため、「スパングリッシュ」と見なされることがあります。スペインでは、代わりに「armario」という単語が一般的に使用されます。