clóset
“clóset” の意味は “クローゼット” スペイン語で (衣類を収納するための、造り付けまたは独立したスペース).
クローゼット
他にも: ワードローブ, 戸棚
📝 使用例
Mi clóset está lleno de zapatos.
A1私のクローゼットは靴でいっぱいです。
Guarda las sábanas limpias en el clóset del pasillo.
A2きれいなシーツは廊下のクローゼットにしまってください。
Tengo que organizar el clóset porque ya no cabe nada.
B1もう何も入らなくなったので、クローゼットを整理しなければなりません。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: clóset
3問中1問目
スペインの人は「clóset」の代わりにどの単語を最もよく使うでしょうか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
英語の「closet」という単語から直接借用されたもので、元々は「小さく閉じた囲い」を意味する古いフランス語の単語に由来します。
初出:20th century (as a modern loanword)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「clóset」にはアクセント記号が付いているのですか?
スペイン語のアクセント規則では、子音で終わる単語で、自然な強勢が最後の音節にない場合、その母音にアクセント記号を付ける必要があります。「clóset」の場合、強勢は最初の音節「CLÓ」にあり、単語は子音「t」で終わるため、「o」にアクセント記号が必要です。
キッチンの戸棚に「clóset」を使えますか?
いいえ、「clóset」は通常、衣類や寝具などの個人的なアイテムを保管するための、造り付けまたは独立した収納スペースを指します。キッチンの戸棚には、「armario de cocina」または単に「alacena」という言葉を使用するのが一般的です。
「clóset」は「スパングリッシュ」と見なされますか?
はい、「clóset」は英語からの直接的な借用語であり、ラテンアメリカの多くの地域で広く使われているため、「スパングリッシュ」と見なされることがあります。スペインでは、代わりに「armario」という単語が一般的に使用されます。