Inklingo
辞書

armario

ワードローブ?衣類用の独立した家具,クローゼット?作り付けの衣類収納スペース
他にも:押し入れ?UK English term for a large cupboard

ar-MAH-ree-oh

/aɾˈma.ɾjo/
neutralMexicoSpain
背の高い木製の独立した家具で、服を収納するために設計されており、しばしばワードローブと呼ばれます。

これは服を収納するために特化した大きな家具であるワードローブとして使われるarmarioです。

armario(名詞)

mA1

ワードローブ

?

衣類用の独立した家具

,

クローゼット

?

作り付けの衣類収納スペース

他にも:

押し入れ

?

UK English term for a large cupboard

📝 使用例

Necesito colgar mi vestido en el armario nuevo.

A1

新しいワードローブにドレスを掛けなければなりません。

¿Dónde está la llave del armario?

A1

クローゼットの鍵はどこですか?

El armario de mi abuela es muy antiguo y huele a naftalina.

A2

祖母のワードローブはとても古く、樟脳の匂いがします。

関連語

類義語

  • ropero (ワードローブ(特に衣類用))
  • clóset (クローゼット(外来語))

よく使うコロケーション

  • armario empotrado作り付けのワードローブ/備え付けのクローゼット
  • puerta del armarioワードローブの扉

💡 文法のポイント

性数の一致のルール

'armario' は '-o' で終わりますが、男性名詞です。そのため、前に必ず 'el' (その) または 'un' (一つの) をつけます。

❌ よくある間違い

'armario' と 'cajón' の混同

間違い:ワードローブ全体を指すつもりで、服を 'el cajón' (引き出し) に入れること。

正しい表現: 大きな家具全体には 'armario' を使い、引き出す一つの部分には 'cajón' を使います。

⭐ 使い方のヒント

地域による違い

スペインでは 'armario' が標準的です。ラテンアメリカの一部の地域では、衣類収納に関しては 'ropero' や英語の外来語である 'clóset' の方が頻繁に使われることがあります。

キッチンの高い壁に取り付けられた白い棚で、食器や食料品の一般的な収納として機能し、一般的に食器棚として知られています。

このような小さな食器棚も、一般的な収納として使われる場合はarmarioと呼ばれます。

armario(名詞)

mA2

食器棚

?

一般的な収納キャビネット(例:キッチンやランドリールーム)

,

キャビネット

?

棚と扉が付いた収納ユニット(オフィス、ガレージ)

他にも:

ロッカー

?

Small personal storage unit (e.g., at a gym or school)

📝 使用例

Guarda los platos limpios en el armario de la cocina.

A2

きれいな皿をキッチンの食器棚に片付けてください。

Necesitamos un armario para guardar los archivos de la oficina.

B1

事務書類を保管するためのキャビネットが必要です。

関連語

類義語

  • alacena (食料貯蔵庫/キッチンの食器棚)
  • gabinete (キャビネット(技術的またはフォーマルな場合が多い))

よく使うコロケーション

  • armario de medicinas救急箱/薬棚
  • armario de herramientas工具箱/道具棚

💡 文法のポイント

文脈が鍵

'armario' を聞いたら、場所に注意してください。寝室にあれば「ワードローブ」を意味し、キッチンにあれば食器や食料用の「食器棚」を意味します。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: armario

2問中1問目

衣類専用のワードローブを指す最も具体的な同義語はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'armario' は男性名詞ですか、それとも女性名詞ですか?

'Armario' は男性名詞です。必ず前に 'el' (その) または 'un' (一つの) をつけます。(例:'el armario grande')。

'armario' と 'cajón' の違いは何ですか?

'Armario' は家具全体(クローゼットや食器棚のようなもの)を指します。'Cajón' は 'armario' や他の家具から出し入れする引き出し一つだけを指します。