gabinete
gah-bee-neh-teh
/ɡaβiˈnete/
政治的な文脈において、「gabinete」は政府顧問の内閣を指します。
📝 使用例
El presidente anunció cambios en su gabinete ministerial.
B2大統領は自身の閣僚の変更を発表した。
El gabinete se reunió de urgencia esta mañana.
B2内閣は今朝緊急に会合を開いた。
💡 文法のポイント
常に男性名詞
この単語は、そのグループのメンバーが全員女性であっても、常に男性形(el gabinete)です。日本語の「内閣」には性別はありませんが、スペイン語では常に男性名詞として扱われます。
❌ よくある間違い
偽りの友に注意
間違い: “台所の戸棚を指して「gabinete」を使うこと。”
正しい表現: ほとんどのスペイン語圏では、台所の収納には「armario」や「alacena」を使います。「Gabinete」は政府や特定の専門職の部屋を指します。
⭐ 使い方のヒント
政治的文脈
ニュースでこの言葉を聞いた場合、ほぼ確実にリーダーの意思決定を助ける大臣たちの集団を指しています。

「gabinete」は、歯医者などの専門職のオフィスや診察室を指すことがあります。
gabinete(名詞)
診察室
?歯医者や弁護士などの専門職の部屋
,診療室
?UK English for a doctor/dentist room
書斎
?a private room for work
,研究室
?specialized workspace
📝 使用例
El dentista me espera en su gabinete.
B1歯医者は彼の診察室で私を待っています。
Tiene un gabinete de prensa muy eficiente.
B2彼は非常に効率的な報道官室を持っている。
💡 文法のポイント
専門的な空間
医者や研究者など、専門家が働く特殊な部屋について話すときは、「oficina」ではなく「gabinete」を使います。日本語の「部屋」よりも専門性が高いニュアンスです。
⭐ 使い方のヒント
単なる机ではない
「gabinete」は通常、歯医者のオフィスや研究室のように、特別な設備が置かれている場所を意味します。

「gabinete」という単語は、コンピューターケースや電子機器の筐体も表します。
📝 使用例
Necesito abrir el gabinete de la computadora para limpiar el ventilador.
B2ファンを掃除するためにコンピューターケースを開ける必要がある。
⭐ 使い方のヒント
技術用語
ラテンアメリカでは、「gabinete」がPCタワー/ケースの標準的な単語です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: gabinete
2問中1問目
歯医者に診てもらう場合、どこで治療を受ける可能性が高いですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
台所の戸棚に「gabinete」を使ってもいいですか?
英語の影響(cabinet)で一部の地域では理解されますが、スペイン語では「armario」、「alacena」、「mueble de cocina」と言う方がはるかに自然です。
「gabinete」はフォーマルな言葉ですか?
意味によります。政府や専門職のオフィスについては標準的で中立的またはフォーマルな用語です。コンピューターケースについては、日常的な技術用語です。