cometa
koh-MEH-tah
/koˈmeta/
「cometa」(凧)は、風の強い日に見られる古典的な遊び道具です。
📝 使用例
Mi hermano pasó toda la tarde volando su cometa nueva.
A1兄は新しい凧を飛ばして一日中過ごしました。
Para volar un cometa necesitas mucho hilo y un buen viento.
A2凧を飛ばすには、たくさんの糸と良い風が必要です。
💡 文法のポイント
-aで終わる男性名詞
「cometa」は-aで終わりますが男性名詞であるため、「el」(定冠詞)や男性形容詞を伴う必要があります。「el cometa azul」(青い凧)。
❌ よくある間違い
性別を間違える
間違い: “La cometa es grande.”
正しい表現: El cometa es grande。(男性名詞の「el」を忘れないようにしましょう。)
⭐ 使い方のヒント
地域による違い
「cometa」はどこでも通じますが、ラテンアメリカの多くの地域(メキシコやアルゼンチンなど)では、遊び道具の凧には「papalote」や「barrilete」といった地域固有の単語が使われることがよくあります。

天体について言及する場合、「cometa」は彗星を意味します。
📝 使用例
El astrónomo descubrió un nuevo cometa en el sistema solar.
B1その天文学者は太陽系で新しい彗星を発見しました。
El cometa Halley es visible desde la Tierra cada 75 años.
B2ハレー彗星は75年ごとに地球から見ることができます。
⭐ 使い方のヒント
文脈が鍵
宇宙、星、夜空についての会話で「cometa」を聞いた場合、それはほぼ間違いなく「彗星」(天体)を意味します。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cometa
1問中1問目
「cometa」が遊び道具の凧を意味している文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
¿Cómo sé si están hablando del juguete o del objeto espacial?
文脈が最良の手がかりです!子供、公園、風についての会話であれば凧です。宇宙、軌道、望遠鏡についての話であれば彗星です。
If 'cometa' ends in -a, why is it masculine (el cometa)?
これはスペイン語のよくある例外です!-ma、-pa、-taで終わるギリシャ語由来の名詞の多くは、-aで終わる単語のほとんどが女性名詞であるにもかかわらず、男性名詞となります。とにかく「el cometa」だと覚えておきましょう。