Inklingo
辞書

daños

損害?物理的な破壊または物的損害,危害?一般的な傷害や不利益
他にも:破壊?result of a disaster

DAH-nyos

/ˈda.ɲos/
neutral
物理的な破壊を象徴する、側面に大きなひび割れがあり、屋根瓦が地面に落ちている小さな木造家屋を示す、シンプルな絵本風のイラスト。

daños は「損害」と訳されることが多く、物理的な破壊や物的損害を指します。

daños(名詞)

mB1

損害

?

物理的な破壊または物的損害

,

危害

?

一般的な傷害や不利益

他にも:

破壊

?

result of a disaster

📝 使用例

Los daños en el edificio fueron causados por el terremoto.

B1

建物の損害は地震によって引き起こされた。

Necesitamos un técnico para evaluar los daños del sistema.

B2

システムの損害を評価するために技術者が必要だ。

La inundación dejó graves daños materiales en la zona agrícola.

B2

洪水は農業地域に深刻な物的損害を残した。

関連語

類義語

  • destrucción (破壊)
  • deterioro (劣化)

対義語

  • reparación (修理)

よく使うコロケーション

  • causar daños損害を引き起こす
  • reparar daños損害を修復する
  • daños estructurales構造的損害

💡 文法のポイント

物的損害では常に複数形

スペイン語では、物理的な破壊や物的損失(車や家への損害など)について話す場合、英語では単数形の 'damage' を使うときでも、ほとんどの場合、複数形の 'daños' を使用します。

❌ よくある間違い

物的損害に単数形を使うこと

間違い:Hubo mucho daño en mi coche. (間違い)

正しい表現: Hubo muchos daños en mi coche. (正解。物的損失には複数形を使います。)

⭐ 使い方のヒント

単数形と複数形

抽象的な「害」や「痛み」を指す場合は単数形の 'daño' を使用します(例:'Me hizo daño' - それは私を傷つけた)。結果として生じた物的損失や破壊については複数形の 'daños' を使用します。

正装した人物が、不満そうな顔をした別の人物に重い金貨の袋を渡している絵本風のイラスト。損失に対する法的な損害賠償や補償を示している。

法的な文脈では、daños は「損害賠償」と訳され、危害や損失に対する補償を意味します。

daños(名詞)

mC1

損害賠償

?

危害や損失に対する法的な補償

他にも:

損失

?

financial or economic losses

📝 使用例

La empresa fue demandada por daños y perjuicios.

C1

その会社は損害賠償と損失で訴えられた。

El tribunal calculó los daños económicos a pagar.

C1

裁判所は支払われるべき経済的損害賠償額を算定した。

関連語

類義語

  • indemnización (補償)
  • perjuicios (損失(法的))

よく使うコロケーション

  • daños y perjuicios損害賠償および損失(法的慣用句)
  • pago de daños損害賠償の支払い

💡 文法のポイント

法律用語のペア

法的なスペイン語では、'daños' はほとんどの場合 'perjuicios'(被った損失や危害)と対になっており、支払われるべき総補償額を意味する一般的なフレーズ 'daños y perjuicios' を形成します。

⭐ 使い方のヒント

保険の文脈

保険金の支払いまたは請求について話す場合、'daños' は壊れたものを修理または交換するために支払われる金額を指します。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: daños

2問中1問目

物的破壊を説明するために 'daños' を正しく使用している文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

英語では単数形の 'damage' なのに、なぜスペイン語では 'daños' が複数形になることが多いのですか?

'Daños' を、発生した個々の「損害項目」や複数の「損失」と考えるとわかりやすいでしょう。英語では damage を不可算名詞として扱いますが、スペイン語では結果として生じた破壊を数える傾向があるため、複数形になるのです。

単数形の 'daño' を使うことはできますか?

はい、できます!抽象的な危害や感情的な傷害について話す場合、または複合フレーズの一部として使用する場合(例:'hacer daño' - 危害を加える)は 'daño'(単数形)を使います。